Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mata koko de ai mashou
Mihimaru Gt
Vamos nos encontrar novamente
Mata koko de ai mashou
O tempo passou, cheguei até aqui
時をこえここまできて
Toki wo koe kokomade kite
Olha, vou confirmar
ほらたしかめて
Hora tashikamete
Até o lugar onde o sol brilha
日のさすところまで
Hi no sasu tokoro made
Nunca mais vou voltar atrás
けしてあともどりできない
Kesshite ato modori dekinai
Hoje, então
きょうだから
Kyou dakara
Vamos juntos atravessar o céu
ともにはれわたるそら
Tomoni hare wataru sora
Pisar firme nesta terra, Keep on'!!
このだいちふみこもう Keep on'!!
Kono daichi fumikomou Keep on'!!
Sempre foi um domingo igual, um pouco de nostalgia
いつもとおなじようなにちようすこしまきもどし
Itsumoto onaji you na nichiyou sukoshi makimodoshi
Dia de voltar a ver o vídeo
ろくがBIDEOまきもどるようび
Roku ga BIDEO maki modoru youbi
Um momento no meio da rotina sem volta
かえりみないまいにちのなかのひととき
Kaerimi nai mainichi no naka no hitotoki
Na cabeça, a confusão da multidão
いごこちのわるいひとごみのあたまのなか
Igokochi no warui hitogomi no atama no naka
Nesse mundo enlouquecido
くるわせられたよのなか
Kuruwasareta yo no naka
Vivendo ao máximo
いきることでせいっぱいい
Ikiru koto de seiippai
Destruindo o sistema
せいたいけいをくるわし
Seitaikei wo kuruwashi
O que será que a gente quer fazer?
いったいぼくらなにをしたい
Ittai bokura nani wo shitai?
O vento fresco estava soprando
すずしいかぜがふいていた
Suzushii kaze ga fuiteita
Naquele dia você chorou
あの日きみがないて
Ano hi kimi ga naite
Nós nos tornamos mais fortes
ぼくらつよくなった
Bokura tsuyoku natta
Memórias que não têm preço
かけがえのないおもいでよ
Kakegae no nai omoide yo
Os sorrisos dos amigos
なかまたちのえがお
Nakama tachi no egao
Transbordando na vida como está
あふれるせいかつのままで
Afureru seikatsu no mama de
O tempo passou
時をこえ
Toki wo koe
Nos encontramos aqui
であうぼくらにまった
Deau bokura ni matta
Quando chegar a hora de saber nosso destino
さだめをしるときがきたなら
Sadame wo shiru toki ga kita nara
Por mais difícil que seja, não vamos desistir
たとえどんなにこんなんでくじけても
Tatoe donna ni konnan de kujikete mo
Juntos, vamos enlouquecer o céu
ともにあれくるうそら
Tomoni are kuruu sora
Pisar firme nesta terra, Keep on'!!
このだいちふみこもう Keep on'!!
Kono daichi fumikomou Keep on'!!
Tatataratata...
たたたらたた
Tatataratata
A jornada continua, tatataratata...
たびはつづきたたたた
Tabi wa tsuduki tatataratata
Se eu puder ser gentil
やさしくなれたら
Yasashiku naretara
Vamos nos encontrar novamente aqui
またここであいましょう
Mata koko de ai mashou
E aí!
よ
Yo!
Hoje, fui salvo pelo seu sorriso
おまえのえがおでたすけられたきょうまででも
Omae no egao de tasukerareta kyou ma demo
Percebi o que estava me incomodando
なんのきなしできづきあげてきたもの
Nanno ki na shide kiduki agetekita mono
Os amigos calorosos ao meu redor
おちこくるともあたたかいまわりのCREW
Ochokuru tomo mo atatakai mawari no CREW
Com o tempo, nós também envelhecemos
ときとしておれらもとしおいてくる
Toki toshite orera mo toshioite kuru
A vida é preciosa, a conexão é forte, não é só um capricho
いのちとりなつなわたりにそくのあだじじゃてんぷく
Inochitori na tsunawatari nisoku no adaji ja tenpuku
Leve até o ritmo
Lead up to the Groove
Lead up to the Groove
Cada movimento é um "O que está acontecendo??"
うごきだすいっしゅんすべてがWhat's happen??
Ugoki dasu isshun subete ga What's happen??
Mesmo que eu dê voltas
とおまわりでも
Toomawari demo
Não há nada sem sentido
いみのないことなんてないから
Imi no nai koto nante nai kara
Com seus olhos...
そのひとみで
Sono hitomi de
(Olhe e encontre
(みつめてみつけて
(Mitsumete mitsukete
Vamos lá! Vamos em frente!
Let's Go! Go Head!
Let's Go! Go Head!
Não podemos parar agora
とまれないいまだから
Tomare nai ima dakara
Vamos procurar nosso tesouro só nosso)
さがしだそうぜおれたちだけのたから)
Sagashi dasou ze ore-tachi dake no takara)
O tempo passou, cheguei até aqui
時をこえここまできて
Toki wo koe kokomade kite
Olha, vou confirmar
ほらたしかめて
Hora tashikamete
Até o lugar onde o sol brilha
日のさすところまで
Hi no sasu tokoro made
Nunca mais vou voltar atrás
けしてあともどりできない
Kesshite ato modori dekinai
Hoje, então
きょうだから
Kyou dakara
Vamos juntos atravessar o céu
ともにはれわたるそら
Tomoni hare wataru sora
Pisar firme nesta terra
このだいちふみこもう
Kono daichi fumikomou
O tempo passou
時をこえ
Toki wo koe
Nos encontramos aqui
であうぼくらにまった
Deau bokura ni matta
Quando chegar a hora de saber nosso destino
さだめをしるときがきたなら
Sadame wo shiru toki ga kita nara
Por mais difícil que seja, não vamos desistir
たとえどんなにこんなんでくじけても
Tatoe donna ni konnan de kujikete mo
Juntos, vamos enlouquecer o céu
ともにあれくるうそら
Tomoni are kuruu sora
Pisar firme nesta terra, Keep on'!!
このだいちふみこもう Keep on'!!
Kono daichi fumikomou Keep on'!!
Tatataratata...
たたたらたた
Tatataratata
A jornada continua, tatataratata...
たびはつづきたたたた
Tabi wa tsuduki tatataratata
Se eu puder ser gentil
やさしくなれたら
Yasashiku naretara
Vamos nos encontrar novamente aqui
またここであいましょう
Mata koko de ai mashou
lalala... lalala...
lalala... lalala
lalala... lalala
Desde que éramos crianças, sempre foi difícil
おれなどおさないころからつらそい
Ore nado osanai koro kara tsurasoi
Sobrevivendo ao vento forte e gelado
つらいかぜのつよいかぜあたりしのぎ
Tsurai kaze no tsuyoi kazeatari shinogi
Ouvindo a opinião de cada um
ひとりひとりのいけんききとり
Hitorihitori no iken kiki dori
Sem errar, sobrevivendo
いちとりまちがいないいきのこり
Ichitori machigai nai ikinokori
Dando voltas, pegando sonhos e amores
とおまわりしてつかんだゆめもこいも
Toomawari shite tsukanda yume mo koi mo
Reavaliando tudo isso, o peso disso
すべをもういちどみなおすことそのおもみを
Sube wo mou ichido minaosu koto sono omomi wo
Me ensine uma palavra sua
おまえのひとことおしえてくれ
Omae no hitokoto oshietekure
Ontem, hoje e...
きのう、きょうと
Kinou, kyou to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mihimaru Gt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: