As
じぶんのいきかたかえてみたくて
Jibun no ikikata kaete mitakute
とびだしたけれどもつれただけで
Tobidashita keredo motsureta dake de
かたいだいちをてでとめた
Katai daichi wo te de tometa
こぼれるなみだならしみるのに
Koboreru namida nara shimiru no ni
もどせぬときをまばたきのスピードでうつしたら
Modosenu toki wo mabataki no supiido de utsushitara
げんかいなんてそこにはなかった
Genkai nante soko ni wa nakatta
きのあうともとかたりあいこのきずをいやせても
Ki no au tomo to katariai kono kizu wo iyasetemo
じぶんにかしたもくひょうはつかみとらなきゃ
Jibun ni kashita mokuhyou wa tsukamitoranakya
しゅりゅうからそられるこどくといたでは
Shuryuu kara soreru kodoku to itade wa
しょうじきこわいけどゆめがあるから
Shoujiki kowai kedo yume ga aru kara
いっついだけのかがみならいつの日かであえるよ
Ittsui dake no kagami nara itsu no hi ka deaeru yo
そのときあいがすべてかえる
Sono toki ai ga subete kaeru
きれいなふくやほうせきはいみのないものだから
Kirei na fuku ya houseki wa imi no nai mono dakara
そのままでいいほんとうのすがたをみせて
Sono mama de ii hontou no sugata wo misete
じゅばくがとけたぼくたちはただやみにおかれても
Jubaku ga toketa bokutachi wa tada yami ni okaretemo
あらしにあってもあるきだせる
Arashi ni attemo arukidaseru
このいっしゅんがただきみとであうためだったなら
Kono isshun ga tada kimi to deau tame datta nara
てにてとりあいはばたこうかぜをおこして
Te ni te toriai habatakou kaze wo okoshite
Eu Mesmo
Quero mudar a forma como vivo
Saí correndo, mas só me enrosquei
Segurei o chão firme com as mãos
Se as lágrimas caírem, que sejam sentidas
Se eu capturar o tempo que não volta mais com um piscar de olhos
Não havia limites ali
Mesmo que eu cure essa ferida conversando com amigos
Preciso agarrar o objetivo que deixei pra trás
A solidão e a dor que vêm da correnteza
Dá medo ser honesto, mas tenho um sonho
Se for só um espelho, um dia vou me encontrar
Nesse momento, o amor vai mudar tudo
Roupas bonitas e joias não têm significado
Então, tudo bem, mostre seu verdadeiro eu
Nós, que quebramos o feitiço, mesmo que a escuridão nos envolva
Podemos começar a andar mesmo em meio à tempestade
Se esse instante foi só para eu te encontrar
Vamos nos unir e deixar o vento nos levar.