Transliteração e tradução geradas automaticamente
Wave
Miisha Shimizu
Onda
Wave
Tocando a solidão na memória
記憶の中で寂しさに触れて
kioku no naka de sabishisa ni furete
A cada vez que descubro o passado escondido
隠してた過去を知っていくたびに
kakushiteta kako wo shitte iku tabi ni
Só o calor não é a verdadeira calorosidade
ぬくもりだけが暖かさじゃないと
nukumori dake ga atatakasa ja nai to
Foi isso que me ensinou no fundo dos olhos
瞳の奥で教えてくれたんだ
hitomi no oku de oshiete kuretan da
Todo dia, toda noite
Everyday every night
Everyday every night
Minha voz gira sem parar
ぐるぐる回るmy voice
guruguru mawaru my voice
Pelo menos quero sentir
せめて感じたい
semate kanjitai
Levemente inclinando
そっと傾けて
sotto katamukete
Dando o primeiro passo
一歩歩き出す
ippo arukidasu
Vou gritar como as ondas vêm
波よせるまま 叫ぼう
nami yoseru mama sakebou
Além da noite, o amanhecer
夜を超えて sunrise
yoru wo koete sunrise
Você está bem
きみはalright
kimi wa alright
A onda do coração transborda, mesmo que os sentimentos balançem, tá tudo certo
心のwave溢れて気持ち揺れても大丈夫
kokoro no wave afurete kimochi yurete mo daijoubu
Tão brilhante, nós estamos bem
So bright 僕らalright
So bright bokura alright
Tire a proteção do coração
心のsave外して
kokoro no save hazushite
Deixe fluir, deixe fluir
Let it flow let it flow
Let it flow let it flow
Vamos nos entregar
ゆだねよう
yudaneyou
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Tocando a alegria no cotidiano
日常の中で喜びに触れて
nichijou no naka de yorokobi ni furete
Toda vez que emoções invisíveis vêm à tona
見えない感情が押し寄せるたびに
mienai kanjou ga oshiyoseru tabi ni
Posso ser feliz, será que posso?
幸せになっていいのだろうかと
shiawase ni natte ii no darou ka to
Sorrindo normalmente, abraçado pela gentileza
普通にわらって 優しさに抱かれて
futsuu ni waratte yasashisa ni dakarete
Ah, de novo hoje
ああまた今日も
aa mata kyou mo
Estou tropeçando, me aproximando
つまづいて 近づいてるよ
tsumazuite chikazuiteru yo
Além da noite, o amanhecer
夜を超えて sunrise
yoru wo koete sunrise
Você está bem
きみはalright
kimi wa alright
A onda do coração transborda, se os sentimentos balançarem, tá tudo certo
心のwave溢れて気持ち揺らせば大丈夫
kokoro no wave afurete kimochi yurasu ba daijoubu
Tão brilhante, por isso estamos bem
So bright だからalright
So bright dakara alright
Tire a proteção do coração
心のsave外して
kokoro no save hazushite
Deixe fluir, deixe fluir
Let it flow let it flow
Let it flow let it flow
Vamos nos libertar
解き放とう
tokihanatou
Onda balançando, sobrepondo onda, balançando onda
揺れてwave 重ねてwave揺れてwave
yurete wave kasanete wave yurete wave
Deixe flutuar nas ondas, até onde for
波に浮かばせてどこまででも
nami ni ukabansete doko made demo
Um pouco de coragem, então vou ser corajoso
少しのbrave then gonna be brave
sukoshi no brave then gonna be brave
Um pouco de coragem
少しのbrave
sukoshi no brave
O sol está sempre ao seu lado
太陽はいつもそばにいるよ
taiyou wa itsumo soba ni iru yo
Além da noite, o amanhecer
夜を超えて sunrise
yoru wo koete sunrise
Você está bem
きみはalright
kimi wa alright
A onda do coração transborda, mesmo que os sentimentos balançem, tá tudo certo
心のwave溢れて気持ち揺れても大丈夫
kokoro no wave afurete kimochi yurete mo daijoubu
Tão brilhante, nós estamos bem
So bright 僕らalright
So bright bokura alright
Tire a proteção do coração
心のsave外して
kokoro no save hazushite
Deixe fluir, deixe fluir
Let it flow let it flow
Let it flow let it flow
Vamos nos entregar
ゆだねよう
yudaneyou
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miisha Shimizu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: