Isolation
音をなくしてblueの世界を
Oto wo nakushite blue no sekai wo
たださまよい歩き続けて
Tada samayoi aruki tsudukete
色をなくしてあわれなあたしは
Iro wo nakushite aware na atashi wa
折れた翼で胸をつく
Oreta tsubasa de mune wo tsuku
見つめているのは輝くfrozen moon
Mitsumete iru no wa kagayaku frozen moon
砕け散る優しい手でこの身体
Kudakechiru yasashii te de kono karada
抱きしめて慰めてよいつの日か
Dakishimete nagusamete yo itsu no hi ka
瞳の奥はりついてる
Hitomi no oki haritsuiteru
記憶の波あなたの影
Kioku no nami anata no kage
どこ
Doko?
先の見えない上壁をひとり
Saki no mie nai jouheki wo hitori
ただひたすら登り続けて
Tada hitasura nobori tsudukete
闇に投げ出す時間の鍵てば
Yami ni nagedasu jikan no kagiteba
サイレンサーで打ち抜いた
Sairensaa de uchi nuita
溺れるあたしの願いは届くの
Oboreru atashi no negai wa todoku no?
針裂けるあたしのコア中に舞う
Hari sakeru atashi no koa chuu ni mau
遠ざかる時の彼方darkness in the sky
Toozakaru toki no kanata darkness in the sky
胸の中にはりついてる
Mune no naka ni haritsuiteru
記憶の波あなたの顔
Kioku no nami anata no kao
砕け散る優しい手でこの身体
Kudakechiru yasashii te de kono karada
抱きしめて慰めてよいつの日か
Dakishimete nagusamete yo itsu no hi ka
あなたは誰?あなたは誰
Anata wa dare? anata wa dare?
ちゃんと答えてあなたはどこ
Chanto kotaete anata wa doko?
私はどこ
Watashi wa doko?
Isolamento
Perdi a voz nesse mundo azul
Só ando vagando sem parar
Perdi as cores, sou uma tola
Com asas quebradas, bato no peito
O que eu vejo é a brilhante lua congelada
Com suas mãos suaves, meu corpo se despedaça
Me abraça e me consola, algum dia vai chegar
Nos seus olhos, o que está preso
As ondas da memória, a sua sombra
Onde você está?
Sozinha, diante de uma muralha invisível
Só continuo subindo sem parar
Quando o tempo se joga na escuridão
Eu grito como uma sirene
Meu desejo afogado, será que vai chegar?
Meu grito se espalha, dançando no ar
A escuridão no céu, distante no tempo
Preso dentro do meu peito
As ondas da memória, seu rosto
Com suas mãos suaves, meu corpo se despedaça
Me abraça e me consola, algum dia vai chegar
Quem é você? quem é você?
Responda direito, onde você está?
Onde eu estou?