395px

Primeiro Amor

Mika Nakashima

Hatsukoi

さみしくないですか
Samishikunai desu ka?
こごえてないですか
Kogoetenai desu ka?
ぼくのいのりはきみのもとへ
Boku no inori wa kimi no moto he
とどいてますか
Todoitemasu ka?

つらいときはいつも
Tsurai toki wa itsumo
きみをおもっているんだよ
Kimi wo omotte iru ndayo
このむねのなか、ひとつになって
Kono mune no naka, hitotsu ni natte
かんじることで
Kanjiru koto de
ふみだせたんだよ
Fumidaseta ndayo

あいじょうってつながってるんだね
Aijou tte tsunagatteru nda ne
あいじょうってきえないんだね
Aijou tte kienai nda ne

ありがとう ごめんね
Arigatou gomen ne
ありがとう さよなら
Arigatou sayonara
ずっときみのものだよ
Zutto kimi no mono dayo
いつもそばにいるよ
Itsumo soba ni iru yo
そのてがこごえてしまわないように
Sono te ga kogoete shimawanai you ni
なんどでもぼくは
Nando demo boku wa
きみのなまえを
Kimi no namae wo
つぶやいてあるいているよ
Tsubuyaite aruite iru yo

ぼくはきずいていたよ
Boku wa kizuite ita yo
きみがおもっていること
Kimi ga omotte iru koto
こころのどこかでぼくが
Kokoro no dokoka de boku ga
きみをくるしめていることも
Kimi wo kurushimete iru koto mo

だいじょうぶ わかっているよ
Daijoubu wakatte iru yo
だいじょうぶ ゆるしているよ
Daijoubu yurushite iru yo

ありがとう ごめんね
Arigatou gomen ne
ありがとう さよなら
Arigatou sayonara
いつかあいにゆくよ
Itsuka ai ni yuku yo
せおうのではなくささえるちからに
Seou no de wa naku sasaeru chikara ni
なりたいだけだよ
Naritai dake dayo
そのてはなしてもいいよ
Sono tehanashite mo ii yo
すすんでもいいよ
Susunde mo ii yo
とおくからみまもっているよ
Tooku kara mimamotte iru yo

さいしょからやりなおせればいいのに
Saisho kara yarinaosereba ii no ni
きっとまじわることはないんだね
Kitto majiwaru koto wa nai nda ne

ありがとう ごめんね
Arigatou gomen ne
ありがとう さよなら
Arigatou sayonara
ずっとすきだったんだよ
Zutto suki datta ndayo
このよるをこえて
Kono yoru wo koete
ぼくらのおもいがつながってるなら
Bokura no omoi ga tsunagatteru nara
きみをかんじてる
kimi wo kanjiteru
ただそれだけで
Tada soredake de
つよくなれた気がしたよ
Tsuyoku nareta ki ga shita yo

つよくなれた気がしたよ
Tsuyoku nareta ki ga shita yo

Primeiro Amor

Você não está sozinho?
Você não está com frio?
Minhas preces estão chegando a você
Onde quer que esteja?

Sempre que as coisas ficam difíceis
Eu penso em você
Porque eu sinto que em meu coração
Nós nos tornamos um só
Eu era capaz de dar um passo adiante

Este amor está nos conectando
Esse amor nunca vai desaparecer

Obrigada, me desculpe
Obrigada, adeus.
Eu serei sua para sempre
Eu estarei sempre ao seu lado
Eu peço para que suas mãos
Nunca se congelem
Eu tenho sussurrado seu nome
Por inúmeras vezes enquanto caminho

Eu percebi
Como você se sentia
E também que, em algum lugar do seu coração
Eu fazia você sofrer

Tudo bem, eu entendo
Tudo bem, eu te perdôo

Obrigada, me desculpe
Origada, adeus.
Algum dia eu irei te ver
Você não é um fardo para mim
Eu só quero ser uma fonte de força para você
Você pode soltar a minha mão
Está tudo bem em seguir em frente
Eu estarei cuidando de você à distância

Embora eu gostaria que pudéssemos começar de novo desde o início
Certamente, nós nunca vamos nos cruzar novamente

Obrigada, me desculpe
Obrigada, adeus.
Eu sempre amei você
Nossos pensamentos
Transcendem a noite
Nos conectando
Apenas por conhecer você
Eu senti que me tornei mais forte

Eu senti que me tornei mais forte

Composição: Takayuki Mitsuhashi