Tradução gerada automaticamente
C’est la Vie
MIKA
É a vida
C’est la Vie
É a vida, é a vida, a vida, dam-dam
C'est la vie, c'est la vie, la vie, dam-dam
É a vida, é a vida, a vida, dam-dam
C'est la vie, c'est la vie, la vie, dam-dam
É a vida, é a vida, a vida, dam-dam
C'est la vie, c'est la vie, la vie, dam-dam
É a vida, é a vida
C'est la vie, c'est la vie
O que é bonito? O que é feio?
C'est quoi le beau? C'est quoi le laid?
O que é falso? O que é verdadeiro?
C'est quoi le faux? C'est quoi le vrai?
O que tudo isso está fazendo aqui? (O que é?)
Qu'est ce que tout ça vient faire ici? (C'est quoi?)
O que é a morte, as vidas passadas?
C'est quoi la mort, les vies d'avant?
O que é a chuva, o que é o tempo bom?
C'est quoi la pluie, quoi le beau temps?
O que está acontecendo adiante?
C'est quoi qui arrive devant?
O que são essas rugas no meu rosto?
C'est quoi ces rides sur mon visage?
Por que elas vêm fofocar sobre minha idade?
Pourquoi elles viennent cafeter mon âge?
Mesmo que envelhecer seja um naufrágio (O que é?)
Même si vieillir est un naufrage (C'est quoi?)
O que são essas flores e esse amor?
C'est quoi ces fleurs et son amour?
Meus irmãos e irmãs e seus corações pesados
Mes frères et sœurs et leurs cœur lourds
Armário trancado com chave dupla
Placard fermé à double tour
Porque é isso a vida, porque é isso
Parce que c'est ça la vie, parce que c'est ça
Porque é isso a vida, porque é isso
Parce que c'est ça la vie, parce que c'est ça
Porque é isso a vida, porque é isso
Parce que c'est ça la vie, parce que c'est ça
Porque é isso a vida
Parce que c'est ça la vie
É a vida, é a vida, a vida, dam-dam
C'est la vie, c'est la vie, la vie, dam-dam
É a vida, é a vida, a vida, dam-dam
C'est la vie, c'est la vie, la vie, dam-dam
É a vida, é a vida, a vida, dam-dam
C'est la vie, c'est la vie, la vie, dam-dam
É a vida, é a vida
C'est la vie, c'est la vie
Todas as suas cores e seus perfumes
Toutes ses couleurs et ses parfums
Suas rosas damascenas e seu jasmim
Ses roses damas et son jasmin
É como o Líbano dela que desaparece
C'est comme son Liban qui s'efface
Acreditávamos que ela sonhava alto demais
On croyait qu'elle voyait trop grand
Que ela desenhava como uma criança
Qu'elle dessinait comme un enfant
No entanto, era ela quem enxergava longe
Pourtant c'est elle qui voyait loin
Isso é a vida
C'est ça la vie
E isso é o amor
Et c'est ça l'amour
Que sua cabeça floresça
Que ta tête fleurisse
Floresça sempre
Fleurisse toujours
Isso é a vida
C'est ça la vie
E isso é a morte
Et c'est ça la mort
Que sua cabeça floresça
Que ta tête fleurisse
Floresça ainda mais
Fleurisse encore
Porque é isso a vida, porque é isso
Parce que c'est ça la vie, parce que c'est ça
Porque é isso a vida, porque é isso
Parce que c'est ça la vie, parce que c'est ça
Porque é isso a vida, porque é isso
Parce que c'est ça la vie, parce que c'est ça
Porque é isso a vida
Parce que c'est ça la vie
É a vida, é a vida, a vida, dam-dam
C'est la vie, c'est la vie, la vie, dam-dam
É a vida, é a vida, a vida, dam-dam
C'est la vie, c'est la vie, la vie, dam-dam
É a vida, é a vida, a vida, dam-dam
C'est la vie, c'est la vie, la vie, dam-dam
É a vida, é a vida
C'est la vie, c'est la vie
Então, vida, olhe para mim
Alors la vie, regarde-moi
Porque não terei mais medo de você
Car je n'aurai plus peur de toi
Com flores, mesmo em silêncio
Avec des fleurs même en silence
Ela me diz, ela me diz
Elle me le dit, elle me le dit
Então, vida, olhe para mim
Alors la vie, regarde-moi
Porque não terei mais medo de você
Car je n'aurai plus peur de toi
Com flores, mesmo em silêncio
Avec des fleurs même en silence
Ela me diz, ela me diz: Dance
Elle me le dit, elle me dit: Danse
Porque é isso a vida, porque é isso
Parce que c'est ça la vie, parce que c'est ça
Porque é isso a vida, porque é isso
Parce que c'est ça la vie, parce que c'est ça
Porque é isso a vida, porque é isso
Parce que c'est ça la vie, parce que c'est ça
Porque é isso a vida
Parce que c'est ça la vie
É a vida, é a vida, a vida, dam-dam
C'est la vie, c'est la vie, la vie, dam-dam
É a vida, é a vida, a vida, dam-dam
C'est la vie, c'est la vie, la vie, dam-dam
É a vida, é a vida, a vida, dam-dam
C'est la vie, c'est la vie, la vie, dam-dam
É a vida, é a vida
C'est la vie, c'est la vie
É a vida, é a vida, a vida, dam-dam
C'est la vie, c'est la vie, la vie, dam-dam
É a vida, é a vida, a vida, dam-dam
C'est la vie, c'est la vie, la vie, dam-dam
É a vida, é a vida, a vida, dam-dam
C'est la vie, c'est la vie, la vie, dam-dam
É a vida, é a vida
C'est la vie, c'est la vie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MIKA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: