Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.260

Good Wife

MIKA

Letra

Esposa Boa

Good Wife

Ele vem aqui, quer afogar as mágoas
He comes on over, wants to drown his sorrows

Um sofá de dois lugares e um pouco de uísque em uma garrafa
Got a two-seater sofa and some whiskey in a bottle

Quebrado, em lágrimas, com o peso do mundo em seu ombro
Broken, in tears, with the weight of the world on his shoulder

''Meu Deus, Sam, o que aconteceu com você?'' Ele diz que sua
Oh my God, sam, what’s happened to ya? Says his

Esposa acabou de ir embora com sua filha de dois anos
Wife’s just left with his two-year-old daughter

Para viver em Acapulco com algum idiota que ela conheceu a alguns meses
To live in acapulco with some idiot she only met a couple months ago

Eu gostaria de poder te dizer que
I wish I could tell you that

Se fosse eu, eu seria uma boa esposa
If it was me, I would be a good wife,

Eu nunca duvidaria de você
I would never doubt you,

Nossa vida seria boa
Ours would be a good life

Nós poderíamos estar melhor que muitos
We could be better than so many

Eu nunca iria te estressar sobre trazer para casa o bastante
I would never stress you about bringing home the plenty

Por todas estas coisas, tenho que esperar por outra vida
For all these things, another life I'll have to wait,

Teria sido perfeito, mesmo que apenas Deus quisesse isso,
Would have been perfect, if only God had wanted it,

Você nunca vai saber, vamos ficar velhos
You’ll never know it, we’ll get old,

Não vamos falar sobre isso, descanse sua cabeça no meu ombro
Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder

Você nunca vai conhecer, você nunca vai conhecer, você nunca vai conhecer a vida boa
You'll never know, you'll never know, you'll never know the good life,

Você nunca vai conhecer a vida boa
You'll never know the good life,

Você nunca vai conhecer a vida boa
You'll never know the good life

Alguém me disse uma vez que existem
Somebody once told me that there

Observadores e existem os que tomam atitude nesse mundo
Are watchers and there are doers in this world,

Acho que sou um observador, não por escolha, é só o que me foi dito
Guess I’m a watcher, not by choice, it’s just what I was told

Somos apenas dois amigos, não é uma situação de risco
We’re just two friends, it ain’t a risky situation

Eu gostaria de poder te dizer que
I wish I could tell you that

Se fosse eu, eu seria uma boa esposa
If it was me, I would be a good wife,

Eu nunca duvidaria de você
I would never doubt you,

Nossa vida seria boa
Ours would be a good life

Nós poderíamos estar melhor que muitos
We could be better than so many

Eu nunca iria te estressar sobre trazer para casa o bastante
I would never stress you about bringing home the plenty

Por todas estas coisas, tenho que esperar por outra vida
For all these things, another life I'll have to wait,

Teria sido perfeito, mesmo que apenas Deus quisesse isso,
Would have been perfect, if only God had wanted it,

Você nunca vai saber, vamos ficar velhos
You’ll never know it, we’ll get old,

Não vamos falar sobre isso, descanse sua cabeça no meu ombro
Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder

Você nunca vai conhecer, você nunca vai conhecer, você nunca vai conhecer a vida boa
You'll never know, you'll never know, you'll never know the good life,

Você nunca vai conhecer a vida boa
You'll never know the good life,

Você nunca vai conhecer a vida boa
You'll never know the good life

Descanse sua cabeça no meu ombro
Rest your head upon my shoulder

(Eu estou tão cansado, eu posso ver)
(I'm so tired, I can see)

Agora que a vida está um pouco mais fria
Now that life’s a little colder

(Eu poderia facilmente amar você)
(I could love you easily)

Mesmo que você nunca saiba
Even if you’ll never know

(Eu jamais iria embora se fosse eu)
(Wouldn't leave if it was me)

Meu amor nunca vai fugir como a luz do sol
My love will never run away like sunshine

Bom amigo a tempos, não apenas nas horas boas
Good time friend not just the good time

Por todas estas coisas, tenho que esperar por outra vida
For all these things, another life I'll have to wait,

Teria sido perfeito, mesmo que apenas Deus quisesse isso,
Would have been perfect, if only God had wanted it,

Você nunca vai saber, vamos ficar velhos
You’ll never know it, we’ll get old,

Não vamos falar sobre isso, descanse sua cabeça no meu ombro
Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder

Você nunca vai conhecer, você nunca vai conhecer, você nunca vai conhecer a vida boa
You'll never know, you'll never know, you'll never know the good life,

Você nunca vai conhecer a vida boa
You'll never know the good life,

Você nunca vai conhecer a vida boa
You'll never know the good life

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MIKA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção