Hurts
MIKA
Machuca
Hurts
Como nós acabamos desse jeito
How do we end up like this
Sob um céu em chamas
Under a burning sky
Algumas coisas são melhores não ditas
Some things are better unsaid
É mais fácil mentir
It’s easier to lie
Eu estou puxando mas meu coração está por um fio
I’m pulling but my heart is on the wire
Não é necessário mil guardas pra me prender
Don’t need a thousand guards to lock me in
Não é preciso ser um tolo para começar um incêndio
It doesn’t take a fool to start a fire
Uma faísca solitária e a guerra começa
A solitary spark and wars begin
Diz que são só palavras
Say it’s only words
E que vai ficar mais fácil com o tempo
And that it will get easier with time
Nada é só palavras
Nothing’s only words
É assim que os corações se machucam
That’s how hearts get hurt
Eu não consigo, não consigo, não consigo parar de ouvir todas as palavras que disseste
I can’t, I can’t, I can’t stop hearing all the words you said
Eu não consigo parar de ouvir todas as palavras que disseste
I can’t stop hearing all the words you said
Eu não consigo parar de ouvir todas as palavras que disseste
I can’t stop hearing all the words you said
Eu não consigo parar de ouvir palavras
I can’t stop hearing words
É assim que os corações se machucam
That’s how hearts get hurt
Como chegou a esse ponto
How did it all come to this
Começamos como amigos
We started off as friends
É mais fácil ir embora
It makes it easy to leave
Se formos estranhos no final
If we’re strangers by the end
Estou puxando mas meu coração está por um fio
I’m pulling but my heart is on the wire
Não é necessário mil guardas pra me prender
Don’t need a thousand guards to lock me in
Não é preciso ser um tolo para começar um incêndio
It doesn’t take a fool to start a fire
Uma faísca solitária e a guerra começa
A solitary spark and wars begin
Diz que são só palavras
Say it’s only words
E que vai ficar mais fácil com o tempo
And that it will get easier with time
Nada é só palavras
Nothing’s only words
É assim que os corações se machucam
That’s how hearts get hurt
Eu não consigo, não consigo, não consigo parar de ouvir todas as palavras que disseste
I can’t, I can’t, I can’t stop hearing all the words I said
Eu não consigo parar de ouvir todas as palavras que disseste
I can’t stop hearing all the words I said
Eu não consigo parar de ouvir todas as palavras que disseste
I can’t stop hearing all the words I said
Eu não consigo parar de ouvir palavras
I can’t stop hearing words
É assim que os corações se machucam
That’s how hearts get hurt
Diz que são só palavras
You say it’s only words
E que vai ficar mais fácil com o tempo
And that it will get easier with time
Nada é só palavras
Nothing’s only words
É assim que os corações se machucam
That’s how hearts get hurt
Diz que são só palavras
You say it’s only words
Não importa se elas são suas ou minhas
It doesn’t matter if they’re yours or mine
Nada é só palavras
Nothing’s only words
É assim que os corações se machucam
That’s how hearts get hurt
Eu não consigo, não consigo, não consigo parar de ouvir todas as palavras que disseste
I can’t, I can’t, I can’t stop hearing all the words you said
Eu não consigo parar de ouvir todas as palavras que disseste
I can’t stop hearing all the words you said
Eu não consigo parar de ouvir todas as palavras que disseste
I can’t stop hearing all the words you said
Vamos parar de usar palavras
Let’s stop using words
É assim que os corações se machucam
That’s how hearts get hurt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MIKA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: