Tradução gerada automaticamente
A Dónde Te Me Fuiste (part. Ramón y Cornelio Vega)
Mike Bahía
Onde você foi (parte. Ramón e Cornelio Vega)
A Dónde Te Me Fuiste (part. Ramón y Cornelio Vega)
Ontem eles me disseram algo
Ayer me contaron una cosa
Daqueles que você não espera ouvir
De esas que no esperas oír
Muito menos quando ele fala de você
Mucho menos cuando habla de ti
O que foi que falhou?
En que fue que falle
o que estou perdendo?
¿Qué me falto?
O que não entrega?
¿Qué no entregue?
aqui você me tem agora
Aquí me tienes ahora
Pensando em ser capaz de voltar no tempo
Pensando en poder devolver el tiempo
onde você foi
A dónde te me fuiste
Em que ponto do caminho você se perdeu?
En que momento del camino te perdiste
Onde você conseguiu, ele me pergunta em meu coração
En donde te metiste me pregunta en corazón
O que eu respondo?
¿Qué le respondo?
Onde você foi (onde você foi)
A dónde te me fuiste (a dónde te me fuiste)
Em que ponto do caminho você se perdeu?
En que momento del camino te perdiste
Onde você conseguiu, ele me pergunta em meu coração
En donde te metiste me pregunta en corazón
O que eu respondo?
¿Qué le respondo?
Eu realmente não sei o que fazer
La verdad no sé qué hacer
Agora que você não está aqui
Ahora que no estás aquí
Tanto amor que eu te dei
Tanto amor que te entregue
Tantos beijos que te dei
Tantos besos que te di
Você sabe que não há mais ninguém que possa fazer você se sentir
Sabes que no hay nadie más que te pueda hacer sentir
Borboletas perto do umbigo
Mariposas pega'ito al ombligo
estou morrendo de vontade de te ver de novo
Muero por volverte a ver
Sinta seu amor, toque sua pele
Sentir tu amor, tocar tu piel
e beijar todos vocês
Y besarte toda
Eu gostaria de reviver esses momentos
Quisiera revivir esos momentos
onde você foi
A dónde te me fuiste
Em que ponto do caminho você se perdeu?
En que momento del camino te perdiste
Onde você conseguiu, ele me pergunta em meu coração
En donde te metiste me pregunta en corazón
O que eu respondo?
¿Qué le respondo?
Onde você foi (oh, cara)
A dónde te me fuiste (ay, hombre)
Em que ponto do caminho você se perdeu?
En que momento del camino te perdiste
Onde você conseguiu, ele me pergunta em meu coração
En donde te metiste me pregunta en corazón
O que você me pergunta, o que você me pergunta
Que me pregunta, que me pregunta
Não sei mais o que dizer, não sei mais o que inventar
Ya no sé que decirle, ya no sé que inventar
Eu não quero mais mentir para ele, vou dizer a verdade
Ya no quiero mentirle, le diré la verdad
Que me foi impossível parar de pensar em você
Que me ha sido imposible dejarte de pensar
E eu tenho chances de te beijar de novo
Y me quedan posibilidades que te vuelva a besar
Se foi você, foi você que teve a ideia de nos tatuar
Si fuiste tú, tú la de la idea de hacernos un tattoo
Como eu esqueço seu nome se eu olhar para ele de vez em quando
Como olvido tu nombre si lo miro a cada rato
Apenas me diga se você queria reviver esses momentos
Tan solo dime si tú quisieras revivir esos momentos
onde você foi
A dónde te me fuiste
Em que ponto do caminho você se perdeu?
En que momento del camino te perdiste
Onde você conseguiu, ele me pergunta em meu coração
En donde te metiste me pregunta en corazón
O que eu respondo?
¿Qué le respondo?
(Mike Bay)
(Mike Bahía)
Onde você foi (oh, cara)
A dónde te me fuiste (ay, hombre)
Em que ponto do caminho você se perdeu?
En que momento del camino te perdiste
Onde você conseguiu, ele me pergunta em meu coração
En donde te metiste me pregunta en corazón
O que você me pergunta, o que você me pergunta
Que me pregunta, que me pregunta
Mas onde você foi mulher
Pero que a dónde te me fuiste mujer
Cornélio Vega
Cornelio Vega
onde você foi
A dónde te me fuiste
(Oh cara)
(Ay, hombre)
Ei-ei, oh-oh
Eh-eh, oh-oh
Diga ao Mike
Dígale Mike
Mike, Cornélio
Mike, Cornelio
México e Colômbia
México y Colombia
Santinho, Monchi
Santi, Monchi
diga-me montanhas
Dímelo Montes
Sabor
Sabor
(Mike Bay)
(Mike Bahía)
onde você foi (hein)
A dónde te me fuiste (eh)
Em que ponto do caminho você se perdeu?
En que momento del camino te perdiste
Onde você conseguiu, ele me pergunta em meu coração
En donde te metiste me pregunta en corazón
O que eu respondo?
¿Qué le respondo?
Onde você foi (eh, eh, eh)
A dónde te me fuiste (eh, eh, eh)
Em que ponto do caminho você se perdeu?
En que momento del camino te perdiste
Você nem se despediu desse pobre coração
Ni te despediste de este pobre corazón
O que eu respondo?
¿Qué le respondo?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Bahía e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: