Tradução gerada automaticamente
Ride To Agadir
Mike Batt
Cavalgada para Agadir
Ride To Agadir
Cavalgaram pela manhã,We rode in the morning,
Casablanca a oeste.Casablanca to the west.
Nas encostas da montanha Atlas descendo até Marrakech.On the Atlas mountain foothills leading down to Marakesh.
Por Mohammed e MarrocosFor Mohammed and Morocco
Pegamos nossas armasWe had taken up our guns
Pelas cinzas de nossos pais e os filhos de nossos filhos.For the ashes of our fathers and the children of our sons.
Pelas cinzas de nossos pais e os filhos de nossos filhos.For the ashes of our fathers and the children of our sons.
Nos ventos secos do verãoIn the dry winds of summer
Estávamos afiando as lâminas.We were sharpening the blades.
Estávamos cavalgando para cumprir a promessa que fizemos.We were riding to act upon the promise we had made.
Com o punho e a adaga,With the fist and the dagger,
com o fuzil e a lança,with the rifle and and the lance,
Não vamos permitir a invasão dos infiéis da França.We will suffer no intrusion from the infidels of France.
Não vamos permitir a invasão dos infiéis da França.We will suffer no intrusion from the infidels of France.
Não podíamos esperar mais,We could wait no more,
Nas areias ardentes na cavalgada para Agadir.In the burning sands on the ride to Agadir.
Como os cães de guerra,Like the dogs of war,
Pelo futuro desta terra na cavalgada para Agadir.For the future of this land on the ride to Agadir.
Embora eles estivessem esperando,Though they were waiting,
Eram cinquenta contra dez,And they were fifty to our ten,
Eles estavam facilmente superados por uma força menor de homens.They were easily outnumbered by a smaller force of men.
Enquanto a escuridão caíaAs the darkness was falling
Logo perceberiam,They were soon to realize,
Que íamos libertá-los de suas vidas amaldiçoadas.We were going to relieve them of their godforsaken lives.
Que íamos libertá-los de suas vidas amaldiçoadas.We were going to relieve them of their godforsaken lives.
Não podíamos esperar mais,We could wait no more,
Nas areias ardentes na cavalgada para Agadir.In the burning sands on the ride to Agadir.
Como os cães de guerra,Like the dogs of war,
Pelo futuro desta terra na cavalgada para Agadir.For the future of this land on the ride to Agadir.
Cavalgaram pela manhã,We rode in the morning,
Casablanca a oeste.Casablanca to the west.
Nas encostas da montanha Atlas descendo até Marrakech.On the Atlas mountain foothills leading down to Marakesh.
Por Mohammed e MarrocosFor Mohammed and Marocco
Pegamos nossas armas,We had taken up our guns,
Pelas bordas de nossos pais e os filhos de nossos filhos.For the edges of our fathers and the children of our sons.
Pelas bordas de nossos pais e os filhos de nossos filhos.For the edges of our fathers and the children of our sons.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Batt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: