Félicità
Félicità
Ne me laisse pas seul dans ma nuit
A guetter le poids du jour, à rêver d'amour,
A pleurer d'amour, à crier d'amour
A brûler de fièvre
Félicità
Ne sois pas le tourment de ma nuit
Moi sans toi, je n'ai plus rien
Rien qu'une faim, à gémir de faim
A trembler de faim, à trembler de rêve
Félicità
Qu'il sera doux, le regard du premier matin
A l'instant ou la brise s'arrête
Quand on sent qu'il y a d'autres tempêtes
Qui pourraient renaître aux creux de nos mains
Félicità
Ne me laisse pas seul dans ma nuit
Je ne peux plus vivre ainsi, à gémir d'ennuis
A pleurer d'ennui, à mourir d'ennui
A crier, je t'aime
Félicità
Ne me laisse pas seul dans ma nuit
A guetter le poids du jour, à rêver d'amour,
A pleurer d'amour, à crier d'amour
A crier félicita
Félicita
Felicidade
Felicidade
Não me deixe sozinho na minha noite
A esperar o peso do dia, a sonhar com amor,
A chorar por amor, a gritar por amor
A queimar de febre
Felicidade
Não seja o tormento da minha noite
Eu sem você, não tenho mais nada
Nada além de uma fome, a gemer de fome
A tremer de fome, a tremer de sonho
Felicidade
Como será doce, o olhar da primeira manhã
No instante em que a brisa para
Quando sentimos que há outras tempestades
Que podem renascer nos nossos braços
Felicidade
Não me deixe sozinho na minha noite
Não posso mais viver assim, a gemer de tédio
A chorar de tédio, a morrer de tédio
A gritar, eu te amo
Felicidade
Não me deixe sozinho na minha noite
A esperar o peso do dia, a sonhar com amor,
A chorar por amor, a gritar por amor
A gritar felicidade
Felicidade