All Together
Mike Donehey
Todos Juntos
All Together
Chega de brincar de Sr. BonzinhoNo more playin' Mr. Nice Guy
Parei de fingir que estou bemI'm done pretendin' that I'm alright
Eu finjo uma risada, continuo agindo de classe altaI fake a laugh, keep actin' upper class
Como se eu nunca tivesse lutado em toda a minha vidaLike I've never had a struggle in my whole life
Posso te dizer em que estado estouoh, can I tell you the state I'm in?
As rachaduras são onde a luz entra(Ooh, ooh-ooh) cracks are where the light gets in
Talvez não tenhamos que ter tudo juntoMaybe we don't have to have it all together
E se a graça tornasse seguro falar a verdadeWhat if grace made it safe to tell you the truth? Oh
Talvez possamos fazer um abrigo um para o outroMaybe we can make a shelter for each other
Transformar-se em luz e nós vamos passarTurnin' lies into light and we'll make it through
Todos juntos, todos juntosAll together, all together
O amor mantém nossas peças quebradas juntasLove keeps our broken pieces all together
Eu quero uma igreja que parece ter doze degrausI want a church that looks like 12 steps
Onde todos são honestos e aceitosWhere all are honest and accepted
Mas vou precisar de mim para cultivarBut it's gonna take myself to cultivate
O tipo de vida que os outros ainda não viramThe kind of life that others haven't seen yet
Atrevo-me a dizer-lhe em que estado estoudo I dare tell you the state I'm in?
As rachaduras são onde a luz entra(Ooh, ooh-ooh) cracks are where the light gets in
Talvez não tenhamos que ter tudo juntoMaybe we don't have to have it all together
E se a graça tornasse seguro falar a verdadeWhat if grace made it safe to tell you the truth? Oh
Talvez possamos fazer um abrigo um para o outroMaybe we can make a shelter for each other
Transformar-se em luz e nós vamos passarTurnin' lies into light and we'll make it through
Todos juntos, todos juntosAll together (all together), all together (all together)
O amor mantém nossas peças quebradas juntasLove keeps our broken pieces all together
Eu sou o único que luta aqui e agoraAm I the only one who struggles here and now?
Eu sou o único que luta com a minha dúvidaAm I the only one who wrestles with my doubt?
E se eu te contar todos os meus segredos você sairá correndoAnd if I tell you all my secrets, will you go runnin' out?
Só há uma maneira de descobrirThere's only one way to find out
Só há uma maneira de descobrirThere's only one way to find out
Talvez não tenhamos que ter tudo juntoMaybe we don't have to have it all together (aye)
E se a graça tornasse seguro falar a verdadeWhat if grace made it safe to tell you the truth? Oh
Talvez possamos fazer um abrigo um para o outroMaybe we can make a shelter for each other (for each other)
Transformar-se em luz e nós vamos passarTurnin' lies into light and we'll make it through
Todos juntos, todos juntosAll together (all together), all together (all together)
O amor mantém nossas peças quebradas juntasLove keeps our broken pieces all together
Todos juntos, todos juntosAll together (all together), all together (all together)
O amor reúne nossas peças quebradasLove brings our broken pieces all together



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Donehey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: