Tradução gerada automaticamente
Transiberian Express
Mike Heron
Expresso Transiberiano
Transiberian Express
Um relacionamento estava chegando ao fim.A relationship was being ended.
Ela me mandou um livro - "Famosas viagens de trem congelantes",She sent me a book - "Famous freezing cold railway journeys",
Em vez de uma dica, o que eu recebi foi um conhecimentoInstead of a hint, what I got was an intimate
íntimo da rota transiberiana!knowledge of the Transiberian route!
Seguindo com, "Rodas pelos Estepes"Following up with, "Wheels across the Steppes"
Eu me senti rolando pela neve frescaI felt myself trundling through the crisp snow
E eu poderia ter te apresentado àand I could have introduced you to the
população da estação Urkutz ao "Chuffar em terreno hostil".population of Urkutz station by "Chuffing into hostile terrain".
Oh como eu sabia, eu podia ver que havia uma mudança.Oh how I knew, it, I could see there was a change.
Estava escrito nos seus olhos. Estava - oh, escrito no seu rostoIt was written in your eyes. It was - oh written across your face
E quando você me disse, eu vi o aceno de uma bandeira,And when you told me I saw flashin' of a flag,
Ouvi as rodas rolando sob mim.Heard the rollin' wheels beneath me.
Eu juro que estava me movendoI swear that I was movin'
Ali ao seu lado, mas tão longeThere by your side but so far away
Mercúrio cai, não há nada a dizerMercury drops, there's nothing to say
refrão:chorus:
Eu não consigo manter esse quarto paradoI can't hold this room still
As cidades piscam passandoGot the towns flashin' by
Os rostos nas estaçõesGot the faces at the stations
Está mais frio, muito mais frio agoraIt's colder so much colder now
E eu simplesmente não consigo parar esse Expresso Transibeflan,And I just can't stop this Transibeflan Express,
Expresso Transiberiano.Transiberian Express.
E você comprou, você comprou meu bilhete, bilheteAnd you bought it, you bought my ticket, ticket
Através das árvores de pinho e elas sussurram sobre sangueThrough the pine trees and they're whisperin' of blood
No campo da minha visão eu tenho samovares e casacosIn the field of my vision I got samovars and overcoats
Em Kirov há um olhar rosa do amanhecerInto Kirov there's a pink stare of daybreak
Caindo sobre a cidade.Falling over the town.
Então eu posso ouvir sua vozThen I can hear your voice
"Só mais uma coisa" e você me conta sobre ele"Only one thing more" and you tell me 'bout him
"Só mais uma coisa" mas o trem está acelerando"Only one thing more" but the train is speeding
refrão:chorus:
Mil e trezentas milhas de Moscou, a neve está em todo lugar.Thirteen hundred miles from Moscow, snow is everywhere.
Poderíamos ter estado tão quentes juntos.We could have been so warm together.
Em vez disso, você me colocou aquiInstead you put me here
Estarei viajando por essa linha para sempreWill I be travelling on this line for evermore
Através de florestas, estepes e colinas,Through forest, steppes and hills,
Através de Perm e Omsk e UrkutzThrough Perm and Omsk and Urkutz
E na minha alma a perda de você.And at my soul the loss of you.
Sentindo no meu íntimo o aperto do invernoFeeling at my core the grip of winter
refrão:chorus:



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Heron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: