Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 516

Grandma

Mike Jones

Letra

Vovó

Grandma

Ohhh vovó (MIKE JONES! Quem?)Ohhh grandma (MIKE JONES! Who?)
DJ Slice, arrasa pra mim, arrasa pra mimDJ Slice, tear me up baby, tear me up
Isso aqui é pra minha vovó, manoThis heah for my grandma mayne
Eu te amo, babyI love you baby
A família toda sente sua falta, babyThe whole family miss you baby
Eu vou contar pro mundo o quão importante você foi pra mimI'm fin' ta tell the world, how important you was to me

[Refrão: Mike Jones][Chorus: Mike Jones]
Ohhh vovó, eu sinto sua faltaOhhh grandma, I miss you
e queria poder te beijar e te abraçar, garotaand wish I could kiss you and hug you girl
Ohhh vovó, eu sinto sua faltaOhhh grandma, I miss you
e queria poder te beijar e te abraçar, garotaand wish I could kiss you and hug you girl
Do jeito que você costumava me segurar - do jeito que você costumava me segurarThe way you used to hold me - the way you used to hold me
Do jeito que você costumava me mostrar - do jeito que você costumava me mostrarThe way you used to show me - the way you used to show me
Antes de você partir, você me disse - antes de você partir, você me disseBefo' you left you told me - befo' you left you told me
Que eu teria que manter a família unidaThat I was gonna have to keep the family up
(Mike Jones!)(Mike Jones!)

[Mike Jones][Mike Jones]
14 de abril foi quando eu senti que perdi um amigoApril 14th was when, I felt I lost a friend
Quase parei de rimar, quase parei de escreverI damn near stopped rappin, damn near stopped pimpin pens
Cuzinho preso, quando essa drama vai acabar?Cousin locked in the pen, when will this drama end
Eu consigo sucesso, mas parece que meu estresse começaI get success but it feels like my stress begins
Aos 17 achei que era adulto, tive que seguir em frenteAt 17 thought I was grown, had to move on
Saí da casa do T. Jones, tive que fazer isso sozinhoMoved out T. Jones home, had to do this on my own
Minha vovó saiu da minha vida, eu senti que não era certoMy grandma left my life, I felt it wasn't right
Eu ganho prêmios e desabo, choro na horaI get awards and I break down and I cry on sight
Porque ela não está aqui comigo, mas eu sei que ela me ouveCause she ain't here with me, but I know she hearin me
Imploro e peço, que ela ainda possa estar aqui ao meu ladoBeg and plead, that she could still be here next to me
Mesmo que você tenha partido e ido, suas memórias são guardadasEven though you passed and left, yo' memories are kept
Na minha mente, coração e alma - até na minha prateleiraIn my mind, heart, and soul - even on my shelf
Agora estou com a prima Shelly, Jessie, e eles são reais, e GaryNow I'm left with cousin Shelly, Jessie, and they real, and Gary
(?) e meu irmão, tio June, e minha mãe e(?) and my brother, Uncle June, and my mother and
mesmo que às vezes eu fique muito ocupado pra te tocareven though sometimes I get too busy to touch you
De mim pra vocês, quero que saibam que eu amo vocêsFrom me to y'all I want y'all to know I love you

[Refrão][Chorus]

[Mike Jones][Mike Jones]
Vovó, lembra quando a gente jogava dominó e você sempre ganhava?Grandma remember when we used to play them bones and you would skunk us
E você nunca teve problema em nos vencer na frente dos outrosAnd you never had a problem punkin us in front of company
Wally acabou de ter um filho - ele é pai, agora sou tioWally just had a son - he's a daddy, I'ma uncle now
Wally acabou de ter um filho - ele é pai, agora sou tioWally just had a son - he's a daddy, I'ma uncle now
Latran jogando bola, eu oro pra Deus que ele chegue láLatran playin ball, I pray to God he goes pro
E Gary Jr. tá crescendo, só queria te avisarAnd Gary Jr. gettin bigger, I just thought I'd let you know
que a família tá bem, tudo tranquilo e certothat the family's okay, everythang's cool and straight
Juanita e Nicky acabaram de me dizer pra te mandar um oiJuanita and Nicky just told me to tell you they said hey
E eu oro dia após dia pra que o Senhor abra o caminhoAnd I pray day to day that the Lord'll pave the way
E você continue olhando pra baixo aqui, só sorrindo, mostrando seu rosto bonitoAnd you keep lookin down here just smilin, just showin ya pretty face
E eu ainda ando com meus amigos que você conheceu enquanto estava aquiAnd I still hang around my homies that you see while you were here
Oh, e minha garota tá melhor do que nunca, ela também queria que você estivesse aquiOh and my girl better than ever, she too wish you was here
Você sabe que agora sou adulto, então estou colocando comida na mesaYou know I'm grown now, so I'm puttin food on the table
24 anos e tenho meu próprio selo24 years old and I got my own label
Ice Age Entertainment, estamos prestes a dominarIce Age Entertainment, we about to take it over
T. Boy rimando agora - ele é Mellow, e Wally é Lil' SoldierT. Boy rappin now - he's Mellow, and Wally is Lil' Soldier
(?) ainda anda comigo, estamos juntos, lado a lado(?) still rolls with me, we close shoulder to shoulder
Aquele jacaré que você deu pra minha vovó eu uso pra costurar o jogoThat gator that you gave my granny I use it to sew the game up
Eu e (?) éramos parceiros, agora somos ambos CEOsMe and (?) was partners, we both now CEO's
Tá tudo certo, mas eu gostaria que você pudesse me ver crescerIt's all good but I wish you was able to see me grow

[Refrão][Chorus]

[Mike Jones][Mike Jones]
Mano, é loucura, sabe o que eu digo?Man, it's crazy, y'knahmsayin?
Essa é a razão principal, ela é a razão principal de..Dis the main reason here, she the main reason why..
.. vocês estarem me ouvindo hoje, sabe o que eu digo?.. y'all listenin to me today, y'knahmsayin?
História verdadeira, confere, história verdadeiraTrue story check it out, true story
Muita gente sempre se perguntava como eu entrei no jogoA lot of people always used to wonder how I got up in the game
Sabe o que eu digo? Minha vovó foi 99,9% da razão, sabe o que eu digo?Y'knahmsayin? My grandma was, 99.9 percent of the reason y'knahmsayin?
É loucura, eu costumava ir a casas de strip eIt's crazy though, I mean, I used to go to strip clubs all the time and
tentar fazer as pessoas ouvirem meu CD, sabe?try to get people to listen to my CD, you know?
E eles perguntavam quem eu era? E eu dizia "Mike Jones"And they be like who are you? And I'm like "Mike Jones"
E eles perguntavam QUEM, sabe o que eu digo?And they'd be like WHO, y'knahmsayin?
E eu sempre contava pra minha vovó e ela sempre me diziaAnd I used to always tell my grandma and she used to always tell me
pra usar isso, sabe o que eu digo? Porque eles vão se arrepender do que fizeram comigoto use that, y'knahmsayin? Cause they gon' regret what they did to me
Sabe o que eu digo? Então eu comecei a usar, e funcionou, sabe o que eu digo?Y'knahmsayin? So I started usin it, and it worked, y'knahmsayin?
E.. é só loucura, mano, sabe?And.. it's it's just crazy mayne y'know?
Eu comecei a dizer meu nome muito - sabe o que eu digo?I started sayin my name a lot - y'knahmsayin?
Comecei a dar meu número de telefone - sabe o que eu digo?I started givin my phone number out - y'knahmsayin?
Quando as pessoas me diziam que não ia funcionarWhen people was tellin me that it wasn't gon' work
Minha vovó me dizia pra fazer, sabe o que eu digo?My grandma was tellin me to do it, y'knahmsayin?
Ela disse que viu uma visão e, essa é uma visão e tanto, sabe o que eu digo?She told she seen a vision and, that's a hell of a vision y'knahmsayin?
E.. realmente eu comecei a distribuir meu álbum, comecei a promovê-lo eAnd.. really I started givin out my album, I started promotin it and
todas as coisas que vocês têm me ouvido fazer, eu aprendi com elaall the stuff that y'all been hearin me do, I got it from her
Sabe o que eu digo? E essa é a razão principal, por que estou aqui hojeY'knahmsayin? And and that's the main reason, why I'm here today
Sabe o que eu digo? E é loucura, mano, é loucura, sabeY'knahmsayin? And and it's crazy man, it's crazy y'know
Eu estou aqui e vocês estão me ouvindo, sabeI'm I'm I'm here and y'all listenin to me, y'know
Então eu nunca pensei..So I never woulda ever thought..
.. que eu teria o mundo todo ouvindo Mike Jones, mano, é loucura, mano..that I'd have the whole world listenin to Mike Jones, man, it's crazy man
Eu nem queria usar meu nome de verdade, sabe?I didn't even wanna use my real name, y'know?
Mas a vovó disse: garoto, é melhor você usar esse nomeBut grandma was like, boy you better use that name
Vai te fazer estourar um dia, sabe o que eu digo?It's gon' blow you up one day, y'knahmsayin?
E eu disse: mano, você não sabe do que tá falandoAnd I was like man you don't know what'chu talkin about
E agora estou aqui, "Quem é Mike Jones?"And now I'm here, "Who is Mike Jones?"
Fala comigo..Holla at'cha boy..




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Jones e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção