Tradução gerada automaticamente

Pausa
Mike Lamadrid
Pausa
Pausa
A mim tudo acontece, acontece, aconteceA mí todo me pasa, pasa, pasa
Mas sei que tudo passaPero sé que todo se pasa
Fico em casa até altas horasSigo en mi casa hasta altas horas
Sob efeito sem motivoBajo efecto sin causa
Quero uma pausa, respirem comigoQuiero una pausa, respiren conmigo
Quero estar bemQuiero estar bien
Não me importo com quantos somos, eu me importo com quemNo me fijo en cuántos somos, yo me fijo en quién
Me somo até cemMe sume hasta cien
Não sei o que me acontece, quero uma pausaNo sé qué me pasa, quiero una pausa
E algo que me leve ao céu tambémY algo que me suba al cielo también
Okey, eyOkey, ey
Eu mereço um breakMe merezco un break
Mas não pego, pois quero estar logoPero no lo tomo, pues quiero estar pronto
Em Toronto gravando com o DrakeEn Toronto grabando con Drake
Baby, Nothing Was The SameBaby, Nothing Was The Same
Agora toco em Monterrey, eyAhora sueno en Monterrey, ey
Pra que pedir pausa?, se mal cheguei pra festa¿Pa qué pido pausa?, si apenas llego pa la peda
E a galera já me coloca pra tocarY la raza ya me pone play
Porque saí de casa até altas horasPorque salí de casa hasta altas horas
Sob efeito sem motivoBajo efecto sin causa
Se algo me acontece, não tem problemaSi algo me pasa, pues no hay pedo
Porque sei que tudo passaPorque sé que todo se pasa
Quero uma pausaQuiero una pausa
É que às vezes sinto queEs que a veces siento que
Às vezes sinto que nada vale a penaA veces siento que nada vale la pena
Minha cabeça continua em quarentenaMi cabeza sigue en cuarentena
São poucas as coisas que me preenchemSon pocas las cosas que me llenan
Muitos peixes no mar, mas eu quero uma sereiaMuchos peces en el mar, pero yo quiero una sirena
E serena morena, vamos devagarY serena morena, lo llevamos lento
Diz que tenho talentoDice que tengo talento
Que diferença faz se dirijo um Mazda, um Ferrari?¿Qué más le da si manejo un Mazda, un Ferrari?
Ela me chama de daddy em um VentoMe dice daddy en un Vento
O velocímetro a 200El velocímetro a 200
Você reclinando o bancoTú haciendo pa atrás al asiento
E eu contemplo tudo que sintoY yo contemplo todo lo que siento
E os dois nos deixamos levar pelo ventoY los dos nos dejamos llevar por el viento
Só assim me concentroSolo así me concentro
Estava buscando fora tudo issoEstaba buscando por fuera todo eso
Que acabei encontrando dentro de mimQue terminé encontrando dentro de mí
E não sei por que, eh, demorei tantoY no sé por qué, eh, tanto tiempo me tardé
Estou navegando entre mudanças constantesEstoy navegando entre cambios constantes
Desculpa se não sou o mesmo de ontemLo siento si no soy el mismo de ayer
Sei que mudei, eh, sei que mudeiSé que cambié, eh, sé que cambié
Mas pelo menos não estou tão perdidoPero de perdido no estoy tan perdido
Porque sei que mudei pra melhorPorque sé que cambié para bien
Foda-se eles, foda-se quem?Fuck them, ¿fuck quién?
Pra esses haters que se danemA los haters que les den
Dói pra eles que você tá começando agoraLes duele que vas comenzando recién
E onde reprovou, você tirou um 100Y donde reprobaron te sacaste un 100
Não conheço cabrão que tenha essa penaNo conozco cabrón que tenga esta pen
Jovem promessa, como VerstappenJoven promesa, como Verstappen
Não faço perguntas, já sei as respostasNo hago preguntas, me sé las respuestas
Talvez seja por isso que vai tão bemQuizás es poreso que me va tan bien
Porque saí de casa até altas horasPorque salí de casa hasta altas horas
Sob efeito sem motivoBajo efecto sin causa
Se algo me acontece, não tem problemaSi algo me pasa, pues no hay pedo
Porque sei que tudo passaPorque sé que todo se pasa
Quero uma pausa, pausa, pausaQuiero una pausa, pausa, pausa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Lamadrid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: