Tradução gerada automaticamente
Don't Blame Me
Mike Lombardo
Não Me Culpe
Don't Blame Me
A Sarah disse que seus amigos estão ficando bravosSarah said your friends are getting mad
você sempre os ignora pra ficar com seu carayou're always blowing them off to hang out with your man
Eu já te avisei várias vezes antesI've told you many times before
você não pode tratar seus amigos assimyou can't treat your friends like that
você tá sempre falando de problemasyou're always talkin' 'bout problems
bem, escuta, amor. todo mundo temwell, listen, baby. everybody's got 'em
E eu não tô dizendo que eu tô sempre certaand I'm not saying that I'm always right
mas tá claro que você não se importa que eu tô dando conselhosbut it's apparent you're not caring that I'm offering advice
eles ainda não começaram a te pressionarthey haven't started giving you the third degree
mas se eles fizerem, então, querida,but if they do, then honey,
não me culpedon't blame me
Você me ligou chorando de novoyou called me crying again
porque vocês brigaram, você deu um fora nelecause you guys had a fight, you bit off his head
Eu já te avisei várias vezes antesI've told you many times before
você não pode tratar seu cara assimyou can't treat your man like that
você tá sempre falando de problemasyou're always talkin' 'bout problems
bem, escuta, amor. todo mundo temwell, listen, baby. everybody's got 'em
E eu não tô dizendo que eu tô sempre certaand I'm not saying that I'm always right
mas tá claro que você não se importa que eu tô dando conselhosbut it's apparent you're not caring that I'm offering advice
ele não disse que vai te aceitar de voltahe hasn't said he'll take you back
e não tem garantia nenhumaand there ain't no guarantee
então quando ele não quiser, então, querida,so when he won't, then honey,
não me culpedon't blame me
Eu tenho as melhores intençõesI've got the best of intentions
mas tem algo que eu realmente precisobut there's something that I really need
desabafarto get off my chest
você diz que eu deveria me importar mais com seus problemasyou say I should care more about your problems
mas quando eu tô te dando conselhosbut when I'm giving you advice
é como se você não estivesse nem aíit's like you couldn't care less
Você realmente precisa de mim dessa vezYou really need me this time
é, eu aposto.yeah, I bet.
ele quer tirar um tempo e "reconectar"he wants to take some time off and "reconnect"
Eu já te avisei várias vezes antesI've told you many times before
você não pode tratar seu cara assimyou can't treat your man like that
você tá sempre falando de problemasyou're always talkin' 'bout problems
bem, escuta, amor,well listen, baby,
por isso você os temthat's why you've got 'em
Eu não tô dizendo que eu tô sempre certaI'm not saying that I'm always right
mas tá claro que você não se importabut it's apparent you're not caring
que eu tô dando conselhosthat I'm offering advice
então quando ele for embora e contar pra sua família todaso when he's gone and left and told your whole family
que você é uma vacathat you're a bitch
então, querida, não me culpethen honey don't blame me
não, querida, não me culpeno, honey don't blame me
porque você é uma vacacause you're a bitch
querida, não me culpehoney don't blame me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Lombardo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: