Tradução gerada automaticamente
Never Retire
Mike Love
Nunca se aposentar
Never Retire
Desde o primeiro momento eu abri meus olhos
From the first moment I opened my eyes
Eu sabia que tinha um destino a realizar
I knew I had a destiny to realize
Porque somos todos um povo, uma criatura
Cause we are all one people, one creature
Um céu, e não é nosso destino que sejamos divididos
One sky, and it is not our fate that we should be divided
E morto logo todos estaremos
And dead soon we all will be
Se não podemos descobrir uma maneira
If we can't figure out a way
Para viver em paz e harmonia
To live in peace and harmony
O caminho é nosso para escolher
The pathway is ours to choose
Temos muito a ganhar, temos ainda mais a perder
We got so much to gain, we got even more to lose
O mundo está mudando, todo mundo sabe
The world is changing everyone knows
As florestas estão morrendo enquanto a humanidade cresce
Forests are dying while humanity grows
E por que sentimos que não temos uma palavra a dizer
And why do we feel like we don't have a say
No destino e no futuro do nosso mundo hoje
In the fate and the future of our world today
Políticos corporativos
Corporate politicians
Desligado em cordas de fantoches
Hung up on puppet strings
Tomando decisões ruins para todos nós
Making bad decisions for all of us
Com tanto escondido
With so much under cover
Só uns nos outros é que podemos confiar
It's only in each other that we can put our trust
Agricultores plantam seu milho
Farmers plant your corn
E os desbravadores pisaram
And trailblazers trod it on
Todos nós devemos enfrentar o amanhecer juntos
We all must face the dawn together
Cantores cantam suas canções
Singers sing your songs
Porque eu sei que não vai demorar
Cause I know it won't be long
Este mundo vai morrer, mas o espírito é para sempre
This world will die but the spirit is forever
Marchando para frente, através do nunca
Marching forward, through the never
Passado voltando, além para sempre
Past returning, beyond forever
Agora renasce de novo
Now reborn, again
Nós pegamos emprestados esses corações e mãos
We borrow these hearts and hands
Pela nossa alegria e nossa tristeza
Through our joy and our sorrow
E nós queimamos o fogo, Rastaman queime o fogo
And we burn the fire, Rastaman burn the fire
Porque se no futuro todos pudéssemos ver
Cause if into the future we all could see
Provavelmente faríamos as coisas de maneira um pouco diferente
We'd probably do things a little differently
Pelo menos espero que tenhamos o bom senso de ver
At least I hope we would have the sense to see
A futilidade de toda essa violência
The futility of all this violence
Agora estamos vendo o dano que fizemos
Now we're seeing the damage we've done
Estamos nos tornando prisioneiros de nosso próprio Sol
We're becoming prisoners of our own Sun
E se vamos sobreviver nestes tempos
And if we are going to survive in these times
Temos que deixar o passado para trás
We got to leave the past behind
Da poeira ao pó e das cinzas às cinzas, nosso passado é futuro
Dust to dust and ashes to ashes, our past is future
O passado do futuro, de descendentes a ancestrais
Future's past, from descendants to ancestors
Eu e eu voltamos para sempre
I and I return forever
Queime o fogo, nunca se aposente
Burn the fire, never retire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Love e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: