Estéreo
Stereo
Bem, não seja tão racionalWell, don't be so rational
Eu prefiro isso do que jogar casualmente todos os meus sonhos foraI'd rather that than casually throw all my dreams away
A vida não é um navio que você navega apenas quando está se sentindo apaixonadoLife's not some ship you sail only when you're feeling passionate
Você está nele, você está neleYou're in it, you're in it
Portanto arranje um pouco de coragem, garoto, e por que você não cresce?So get some courage, kid, and why don't you grow up?
E tudo que eu sempre quis foi estar no seu aparelho de somAnd all I ever wanted to be was in your stereo
Que beijou suas orelhas em seu sonoThat kissed your ears in your sleep
Mas eu não sou Romeu, na verdade eu acho que eu mal conheçoBut I'm no Romeo, in fact I think I barely know
Nada de nadaNothing about anything
Mas se nós vamos levar isso para a borda e deixar irBut if we'll take this passed the edge and let go
Acho que vamos encontrar o que estamos procurandoI think we'll find what we're looking for
Eu tenho um apanhador de sonhos acima da minha camaI've got a dream catcher above my bed
Para que eu possa sacudir os demônios para fora da minha cabeça e dormir um poucoSo I can shake the demons out of my head and get some sleep
Acho que isso é o que eu precisoI think that's what I need
E tudo que eu sempre quis foi estar no seu aparelho de somAnd all I ever wanted to be was in your stereo
Que beijou suas orelhas em seu sonoThat kissed your ears in your sleep
Mas eu não sou Romeu, na verdade eu acho que eu mal conheçoBut I'm no Romeo, in fact I think I barely know
Nada de nadaNothing about anything
Mas se nós vamos levar isso para a borda e deixar irBut if we'll take this passed the edge and let go
Acho que vamos encontrar o que estamos procurandoI think we'll find what we're looking for
Eu tenho um crucifixo acima da minha camaI've got a crucifix above my bed
Então, eu não me esqueço de rezar quando eu vou para a camaSo I forget not to pray when I go to bed
Mas isso não pode me salvarBut that can't save me
Não, não pode me salvarNo it can't save me
Não é a madeira que salvaIt's not the wood that saves
É o homem que veio e à usouIt's the Man who came and wore it
Não é a cruz que salvaIt's not the cross that saves
É o homem que veio e à usouIt's the Man who came and wore it
E ele usou bem. Usou bemAnd he wore it well. He wore it well
E então Ele disseAnd then He said
Tudo que eu sempre quis foi estar no seu aparelho de somAll I ever wanted to be was in your stereo
Que beijou suas orelhas em seu sonoThat kissed your ears in your sleep
Mas, Senhor, mas eu não sou Romeu, na verdade eu acho que eu mal conheçoBut Lord, but I'm no Romeo, in fact I think I barely know
Nada de nadaNothing about anything
Mas se nós vamos levar isso para a borda e deixar irBut if we'll take this passed the edge and let go
Acho que vamos encontrar o que estamos procurandoI think we'll find what we're looking for




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Mains & The Branches e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: