Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

The Man Who Found God on the Moon

Mike McGear

Letra

O Homem que Encontrou Deus na Lua

The Man Who Found God on the Moon

Os homens em balões estavam flutuando pelo espaço
The men in balloons were floating through space

Deslizando 'autoestradas longas, correndo uma corrida
Gliding ‘long motorways, running a race

Velas ao pôr do sol, fogos de artifício explodem (explodem)
Sails in the sunset, fireworks explode (explode)

Aviões a motor atravessam uma noite na estrada (estrada)
Motor planes plough through a night on the road (road)

Pensando em pessoas, lugares que estive
Thinking of people, places I've been

Flashback é o nome de uma criança que eu tinha visto
Flashback’s the name of a child I had seen

Annette era uma filha de Deus, amando desde o início
Annette was a child of God, loving from the start

Vendendo livrinhos para Krishna, flores em volta de seu coração
Selling little books for Krishna, flowers ‘round her heart

Annette me fez feliz, baby, Annette me fez sorrir
Annette made me happy, baby, Annette made me smile

Trouxe um sopro de verdade para este mundo louco por algum tempo
Brought a breath of truth into this mad world for awhile

Pensando em pessoas, lugares que estive
Thinking of people, places I've been

Flashback é o nome de um homem que eu tinha visto
Flashback's the name of a man I had seen

O homem que encontrou Deus em seu traje espacial
The man who found God in his spacesuit

Foi o homem que encontrou Deus na Lua
Was the man who found God on the Moon

Você deveria ter visto ele virar, ele quase perdeu o controle
You should have seen him flip, he nearly lost his grip

Foi uma viagem completa
It was a total trip

(Ei-ei-ei, ei-ei-ei)
(Hey-hey-hey, hey-hey-hey)

(Ei-ei-ei, ei-ei-ei, ei-ei-ei)
(Hey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey)

Foi um despertar espiritual, uma paisagem lunar acontecendo
It was a spiritual awakening, a lunar landscape happening

Uma vez na vida do homem que encontrou Deus na Lua
Once in the life of the man who found God on the Moon

Você deveria ter visto ele virar, ele quase perdeu o controle
You should have seen him flip, he nearly lost his grip

Foi uma viagem completa
It was a total trip

Os homens em balões estavam flutuando pelo espaço
The men in balloons were floating through space

Deslizando 'autoestradas longas, correndo uma corrida
Gliding ‘long motorways, running a race

Velas ao pôr do sol, fogos de artifício explodem (explodem)
Sails in the sunset, fireworks explode (explode)

Aviões a motor atravessam uma noite na estrada (estrada)
Motor planes plough through a night on the road (road)

Pensando em pessoas, lugares que estive
Thinking of people, places I’ve been

Flashback é o nome de uma criança que eu fui
Flashback's the name of a child I had been

(Tudo bem agora, vá agora, agora!)
(Alright now, go now, now!)

Annette me fez feliz, baby, Annette me fez sorrir
Annette made me happy, baby, Annette made me smile

Trouxe um sopro de verdade para este mundo louco por algum tempo
Brought a breath of truth into this mad world for awhile

Annette me fez feliz, baby, Annette me fez sorrir
Annette made me happy, baby, Annette made me smile

Trouxe um sopro de verdade para este mundo louco por algum tempo
Brought a breath of truth into this mad world for awhile

Annette me fez feliz, baby, Annette me fez sorrir
Annette made me happy, baby, Annette made me smile

Trouxe um sopro de verdade para este mundo louco por algum tempo
Brought a breath of truth into this mad world for awhile

Annette me fez feliz, baby, Annette me fez sorrir
Annette made me happy, baby, Annette made me smile

(Então aí está você, uma grande diferença, sim, a resposta é LP)
(So there you are then, quite a difference, yes, the answer is LP)

Trouxe um sopro de verdade para este mundo louco por algum tempo
Brought a breath of truth into this mad world for awhile

Annette me fez feliz, baby, Annette me fez sorrir
Annette made me happy, baby, Annette made me smile

Trouxe um sopro de verdade para este mundo louco por algum tempo
Brought a breath of truth into this mad world for awhile

Annette me fez feliz, baby, Annette me fez sorrir
Annette made me happy, baby, Annette made me smile

Trouxe um sopro de verdade
Brought a breath of truth

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Mike McGear / Paul McCartney. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike McGear e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção