Tradução gerada automaticamente

Wildwood Flower
Mike Ness
Flor do Bosque Selvagem
Wildwood Flower
ela vai entrelaçar e misturar seus cabelos negrosshe'll twine and she'll mingle her waving black hair
com as rosas tão vermelhas e os lírios tão belosWith the roses so red and the lilies so fair
com milhas tão verdes como um tom de esmeraldaWith miles so green like an emerald hew
a pálida natureza e o violeta ao azulThe pale and the nature and voilet to blue
ele prometeu amá-la; ele prometeu amarhe promised to love her; he promised to love
cuidar dela sempre, acima dos outros.to cherish her always, to others above.
e ela acordou de seu sonho, e seu ídolo era barroshe woke from her dream, and her idol was clay
sua paixão por amar havia desaparecido.her passion for loving had vanished away.
ele a ensinou a amá-lo; ele a chamava de sua florhe taught her to love him; he called her his flower
uma flor para alegrá-lo nas horas cansativas da vidaA blossom to cheer him through life's weary hour
embora seu coração agora esteja partido, ela nunca saberáthough her heart now is breaking sha'll never know
como seu nome a faz tremer, com as bochechas pálidas a brilharhow his name makes her tremble, with pale cheeks to glow
ela vai dançar e vai cantar, sua vida será alegreshe'll dance and she'll sing her life shall be gay
ela afastará suas lágrimas, afastará os problemasshe'll banih his weaping, drive troubles away
ela ainda viverá para vê-lo se arrepender desta hora sombriashe'll live yet to see him regret this dark hour
quando nós ganhamos e negligenciamos esta frágil flor do bosque.when we won and neglected this frail wildwood flower



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Ness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: