Tradução gerada automaticamente

Froggy Went A-Courting
Mike Oldfield
O Sapo Foi Cantar
Froggy Went A-Courting
Um sapo foi cantar e montou um cavalo,A froggy went a-courting and he did ride,
Um sapo foi cantar e montou um cavalo,A froggy went a-courting and he did ride,
Um sapo foi cantar em um cavalo branquinho,A froggy went a-courting on a little white horse,
Uma espada e um revólver ao seu lado.A sword and pistol by his side.
Ele foi até a porta da Dona Rato,He went down to Miss mouse's door,
Ele foi até a porta da Dona Rato,He went down to Miss mouse's door,
Ele foi até a porta da Dona Rato,He went down to Miss mouse's door,
Onde já tinha ido muitas vezes antes.Where he had been many times before.
Então ele pegou a Dona Rato no colo,Then he took Miss mouse upon his knee,
E ele pegou a Dona Rato no colo,And he took Miss mouse upon his knee,
E ele pegou a Dona Rato no colo,And he took Miss mouse upon his knee,
E disse: Dona Rato, você quer se casar comigo?And he said Miss mouse, will you marry me?
Sem a permissão do meu tio Rato,Without my uncle rat's consent,
Eu tenho medo, sem a permissão do meu tio Rato,I'm afraid without my uncle rat's consent,
Oh, não! Sem a permissão do meu tio Rato,Oh, no! Without my uncle rat's consent,
Eu não casaria nem com o Presidente.I would not marry the President.
Então o tio Rato riu e balançou sua barriguinha,Then uncle rat laughed and shook his fat sides,
Sim, então o tio Rato riu e balançou sua barriguinha,Yes, then uncle rat alughed and shook his fat sides,
O tio Rato riu e balançou sua barriguinha,Uncle rat laughed and shook his fat sides,
Ao pensar que sua sobrinha seria uma noiva.To think that his niec e would be a bride.
Então ele disse: Onde será o café da manhã de casamento?Then he said: Where will the wedding breakfast be?
Oh, onde será o café da manhã de casamento?Oh, where will the wedding breakfast be?
Onde será o café da manhã de casamento?W here will the wedding breakfast be?
Lá embaixo, naquela árvore oca.Way down yonder in that hollow tree.
As corujas piavam e os pássaros cantavam,The owls did hoot and the birds they sang,
As corujas piavam e os pássaros cantavam,The owls did hoot and the birds they sang,
As corujas piavam e os pássaros cantavam,The owls did hoot and the birds they sang,
Enquanto a música ecoava pela floresta.Though the woods the music rang.
E todos foram navegar pelo lago,And they all went sailing across the lake,
E todos foram navegar pelo lago,And they all went sailing across the lake,
E todos foram navegar pelo lago,And they all went sailing across the lake,
E foram engolidos por uma cobra gorda.And they got swollowed up by a big fat snake.
Tem pão e queijo na prateleira,There's bread and cheese upon the shelf,
Tem pão e queijo na prateleira,There's bread and cheese upon the shelf,
Tem pão e queijo na prateleira,There's bread and cheese upon the shelf,
Se você quiser mais, pode cantar você mesmo.If you want any more, you can sing it yourself.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Oldfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: