Tradução gerada automaticamente

Five Miles Out
Mike Oldfield
Cinco Milhas Para Fora
Five Miles Out
O que você faz quando tá caindo,What do you do when your falling
Você tá a 30 graus e tá perdendo altitude?You've got 30 degrees and you're stalling out?
E são 24 milhas até seu farol;And it's 24 miles to your beacon
Tem uma rachadura no céu e o aviso tá dado.There's a crack in the sky and the warning's out
Não faça essa merda de novo!Don't take that dive again!
Enfrente essa chuva!Push through that band of rain!
Cinco milhas pra fora,Five miles out
Apenas mantenha a direção certa.Just hold your heading true
Tem que tirar o melhor de você.Got to get your finest out
Você é o número 1, esperando por você.You're Number 1, anticipating you
Subindo.Climbing out
Apenas mantenha a direção certa.Just hold your heading true
Tem que tirar o melhor de você.Got to get your finest out
Você é o número 1, esperando por você.You're Number 1, anticipating you
Mayday! Mayday! Mayday!Mayday! Mayday! Mayday!
Chamando todas as estações!Calling all stations!
Esse é Golf-Mike-Oscar-Victor-JulietThis is Golf-Mike-Oscar-Victor-Juliet
IMC CU.NIMB...gelo,IMC CU. NIMB... Icing
Em grande dificuldade, over.In great difficulty, over
O controlador de tráfego tá chamando,The traffic controller is calling
"Victor-Juliet, sua identificação.Victor-Juliet, your identity
Eu te perdi na tempestade violenta!I have you lost in the violent storm!
Comunique-se ou emita 'Emergência'!"Communicate or squawk 'Emergency'!
Não faça essa merda de novo!Don't take that dive again!
Enfrente essa chuva!Push through that band of rain!
Perdido no chiado, 18,Lost in static, 18
E a tempestade tá se fechando agora.And the storm is closing in now
Automático, 18!Automatic, 18!
(Tem que enfrentar!) Preso no inferno vivo!(Got to push through!) Trapped in living hell!
Você é um prisioneiro do céu escuro,Your a prisoner of the dark sky
As lâminas do hélice estão paradas!The propeller blades are still!
E o olho maligno do furacãoAnd the evil eye of the hurricane's
Tá vindo agora pra te pegar.Coming in now for the kill
Nossa esperança tá com você,Our hope's with you
Cavaleiro no azul.Rider in the blue
A recepção tá esperando, estamos antecipandoWelcome's waiting, we're anticipating
Que você vai comemorar, quando pousar e frear.You'll be celebrating, when you're down and braking
Subindo.Climbing out
(Subindo, subindo)(Climbing, climbing)
Cinco milhas pra fora.Five miles out
(Subindo, subindo)(Climbing, climbing)
Cinco milhas pra fora,Five miles out
Apenas mantenha a direção certa.Just hold your heading true
Tem que tirar o melhor de você....Got to get your finest out
(Subindo, subindo)(Climbing, climbing)
Cinco milhas pra fora,Five miles out
Apenas mantenha a direção certa.Just hold your heading true
Tem que tirar o melhor de você....Got to get your finest out
(Subindo, subindo)(Climbing, climbing)
Subindo.Climbing out
Apenas mantenha a direção certa.Just hold your heading true
Tem que tirar o melhor de você....Got to get your finest out
(Subindo, subindo)(Climbing, climbing)
Cinco milhas pra fora,Five miles out
Apenas mantenha a direção certa.Just hold your heading true
Tem que tirar o melhor de você....Got to get your finest out
(Subindo, subindo)(Climbing, climbing)
Subindo.Climbing out
Apenas mantenha a direção certa.Just hold your heading true
Tem que tirar o melhor de você....Got to get your finest out
(Subindo, subindo)(Climbing, climbing)
Subindo.Climbing out
Apenas mantenha a direção certa.Just hold your heading true
Tem que tirar o melhor de você...Got to get your finest out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Oldfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: