Tradução gerada automaticamente

Prince Akeem (feat. Wiz Khalifa)
Mike Posner
Príncipe Akeem (feat. Wiz Khalifa)
Prince Akeem (feat. Wiz Khalifa)
Bom Dia!Good morning!
Isso que a música do despertadorThis that alarm clock song
Eu fiz isso para você acordar paraI made it for you to wake up to
Ah, você sabe que eu acabei dividindo a cenaAh, you know I came to rip the scene apart
Minha vida toda é uma obra de arteMy whole life is a piece of art
Ah, e isso é apenas uma pinceladaOh, and this is just a brushstroke
Oh, eu fiz no negócio eles disseram que era cruelOh, I made it in the biz they said was cutthroat
Eu estou indo para onde eu quero estarOh, I'm gettin' where I wanna be
Mas, honestamente, eu não posso nem dizer se é onde eu quero estarBut honestly, I can't even tell if that's really where I wanna be
Eu não sou uma mercadoriaI'm not a commodity
Eu estou em uma odisseiaI am on an odyssey
Costumava ser um aspirante aUsed to be a wannabe
Agora sou o que eu queria ser (woo!)Now I'm what I wanted to be (woo!)
Eu sou um azarão, cachorro, eu sou Ralph Nader-ingI'm an underdog, dog, I'm Ralph Nader-ing
Seguindo minha intuição agora e essa é uma grande vitóriaFollowing my intuition now and that's a major win
Eu sou Taylor Swift, misturado com Ruth Bader GinsI'm Taylor Swift, mixed with Ruth Bader Gins
Libertação é o sabor que eu estou saboreando (é mmm)Liberation is the flavor that I'm savorin' (it's mmm)
Seios falsos e maquiagem, eles não me excitamFake breasts and makeup, they don't turn me on
A vida é um jogo e, sim, a longa jornadaLife is a game and, yes, the journey's long
Crescer minha barba era como eu colocar minha camisaGrowin' my beard was just like me putting my jersey on
O treinador K viu a luz em mim desde cedoCoach K saw the light in me early on
Ooh (você não acredita)Ooh (oh you don't believe)
Mike Posner, garoto, ele é talentoso. Quero dizerMike Posner, boy is he talented. I mean
Isso é de '08That's from ‘08
Sim, ele é tão talentosoYeah, he is so talented
E ai, Nolan! Jon vai pegá-los! Woo!What up, Nolan! Jon go get 'em! Woo!
Nós vamos levar isso a um novo nívelWe 'bout to take it to a new level
Mesmo quando estou triste eu dou um inferno, eu sou um diabo azulEven when I'm sad I give 'em hell, I'm a Blue Devil
O namorado dela escreveu um livro; Eu não estava impressionadoHer boyfriend wrote a book; I was unimpressed
Eu não me importo com o homem dela se não fosse Hesse (oh)I don't care about her man if it wasn't Hesse (oh)
Eu poderia fazer o Everest, você nunca sabe (oh)I might do Everest, you never know (oh)
E a mudança é como um metrônomo (oh)And change is like a metronome (oh)
Eu nunca li a alma sem restriçõesI never read The Untethered Soul
Eu já tenho uma alma sem restriçõesI already got an untethered soul
Eu perdi anos tentando se tornar mais conhecidoI wasted years trying to become better known
Certo quando desisti disso é quando me tornei mais conhecidoRight when I gave that up is when I became better known
Oh isso é que o fluxo Michigan dezembroOh this is that Michigan December flow
Eu tenho duas vidas no valor de idéias no meu Evernote (oh)I got two lifetimes worth of ideas in my Evernote (oh)
Alma velha, Fender RhodesOld soul, Fender Rhodes
Complementado externamente agora para o meu brilho interiorComplemented outwardly now for my inner glow
E desde que eu viAnd since I've seen
Eu mudei meu visual para ver quem realmente me amaI changed my look to see who really loves me
Eu sou o príncipe AkeemI'm Prince Akeem
Veja quando eu estava chegando, eu sempre fui um desses manos que fizeram o que diabos eu queroSee when I was coming up, I was always one of them niggas who did what the fuck I want
Fumar maconha na TV não foi legal. Agora essa merda legalSmokin’ weed on TV wasn’t even cool. Now that shit legal
Então, naquela época, de causar problemas agora, eu sou um homem de negócios muhfuckinSo back then, from causing trouble to right now, I’m a muhfuckin’ businessman
HahahahaHahahaha, uh
Muito rico para se encaixar; você espera na frente, eu entroToo rich to ever fit in; you wait in front, I get in
Você fala demais, eu escutoYou talk too much, I listen
Você cega, eu tenho a visãoYou blind, I got the vision
O dia em que trabalho para mim, essa foi a melhor decisãoThe day I work for myself, that was the best decision
Você está checando para checar, eu checo para ver que checagens estou recebendoYou livin’ check to check, I check to see what checks I’m gettin’
Você não tem respeito até que o respeito seja dadoYou get no respect until respect is given
Eu vivo sem arrependimentos, você se arrepende de onde você viveI live with no regret, you regret where you livin’
Ainda tenho o cartão amarelo, nós na casa relaxandoStill got the yellow card, we in the house chillin’
Você acha que o ar está ligado, eu sou herdeiro do tronoYou think the air is on, I’m heir to the throne
Tantos diamantes, as pessoas olham quando eu as colocoSo many diamonds, people stare when I put ‘em on
Mas eles não andam, meus bolsos grossos como a Sra. ParkerBut they don’t walk up, my pockets thick like Mrs. Parker
E eu tenho o Benz estacionado acendendoAnd I got the Benz parked sparkin’ up
E eu tenho um 6'4 que é difícil pra caralhoAnd I got a 6’4 that’s hard as fuck
Mas não entre na sua cabeçaBut don’t get in over your head
Deveria estar empilhando em vez de gastar a maior parte do seu pãoSupposed to be stackin’ instead of spending most of your bread
Não entre na sua cabeçaDon’t get in over your head
Deveria estar empilhando em vez de gastar a maior parte do seu pãoSupposed to be stackin’ instead of spending most of your bread



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Posner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: