Tradução gerada automaticamente

Respect 4 Grandma
Mike Shinoda
Respeito pela Vovó
Respect 4 Grandma
Estamos gravando agora?Are we recording right now?
É, estamos gravandoYea we're recording
Não posso fazer isso agora porque minha avó está dormindo no quarto e eu tenho que ir para outro quarto e gritarI cant do it right now because my grandma is asleep in the room and I have to like go to like another room and like yell it
Vai em frenteGo ahead
Você sabe, respeito pela vovóYou know Respect for Grandma
Sabe o que quero dizerYou know what I mean
Scoop DevilleScoop Deville
Você agora tá com um bêbado na batalha,Your now rocking with a drunken battle,
Nós empacotamos armas como vagabundas quando elasWe pack pumps like sluts when they
viajam com sapatos no porta-malastraveling with shoes in the trunk
Tô perdendo a linha, seu idiotaIm losing it punk
Faltando alguns parafusos e uma porcaMissing a few screws and a nut
Tô burro pra carambaIm stupid as fuck
Sou da velha escola, mas me ferreiIm from the old school but I flunked
Preto sobre pretoBlack on Black
Rasga com um pouco de aderênciaRips with some grain to grip
Dando tapa nesses rappers de merdaBitch slapping these trick rappers
Até eles pagarem esse cafetãoTill they pay this pimp
Para de agir como se estivesse clicandoQuit acting the click clacking
Como se você fosse famosoLike you famous shit
Vocês são uns quebrados com nomes de filmes de gangsta (Biatch)You faggots are broke with names out of gangsta flicks (Biatch)
Que piada, você nunca cortou cocaína numa balançaWhat a joke, you aint never cut up coke on a scale
Ou escondeu droga pela fronteira numa casca de cocoOr snuck dope through the border in a cocanut shell
Que nada!Fuck No!
Você quer contar suas historinhas de veteranoYou want tell your little veteran tales
Então quando eu colocar a fumaça na sua bocaSo when I put the smoke in your mouth
É melhor você inalarYou better inhale
Chupa isso!Suck it!
Você tá pronto, vamos nessaYou ready lets get it
O jogo agora acabouThe games now finished
É tudo, armas para mirar com mil balas dentroIts's all, weapons to aim with a 1000 rounds in it
Aula de oficina mixtape, linchando carasMachine shop class mixtaped lynch men
Batendo nas suas faixas, coelhos de volta aos bancos, éClapping at your tracks rabbits back to the benches yea
Pessoas famosas me chamam de gênio do malPeople famous call me the evil genius
Fazendo eles ouvirem StylesGot them bumpin Styles
No Buick, pessoas acelerandoIn the Buick people speeding
Com o chapéu inclinado, charuto na minha embreagemBrim with the tilt, cigar on my clutch
Você tá chorando por leite derramadoYour crying over spilled milk
Demigodz, e aí?Demigodz whats up?
Tô com um flask cheio daquela velha sorte número 7Got a flask filled of that ole lucky number 7 brand
Desfaça-se do seu primeiro timeGet rid of your first string
Não tô jogando em segunda mãoI aint playing second hand
Você tá mexendo com butanoYour messing with butane
Se queima na chama do isqueiroGet scorched in a torch fire
Fique de olho na nova gíriaLook out for the new slang
Você tá com Fort MinorYou rocking with Fort Minor
Tudo bem, espera um segundoAllrigth hold for a second
É, você sabe quem é esse filho da putaYeah you know who the fuck this is
Filhos da mãeSOB mother fuckas
Demigodz, filhos da mãeDemigodz mother fuckas
Mike Shinoda, filhos da mãeMike Shinoda Mother Fuckas
E esse é Celph Titled, filhos da mãeAnd this is Celph Titled Mother Fuckas
Colocamos uma bomba no seu escapamento e ela explode, filhos da mãeWe put a pipe bomb in your tail pipe and it go off mother fuckas
Minha arma não passa pela porta, filhos da mãe, vamos lá!My gun don't fit through the doorway mother fuckas lets Go!
Esse é o último aviso antes de deixarmos isso pra láThis is the last warning shot before we're letting this go
Não precisamos dizer para ficar na suaWe don't have to say lay low
Vocês já sabemYa'll already know
Que quando as luzes se apagaremThat when the lights goes dim
E o beat cairAnd the beat drops in
Até o Texas não consegue segurá-losEven Texas cant hold them
Aposte e eu tô dentroAnte up and Im in
Sou como Black Jack Johnson e MOPIm like Black Jack Johnson and MOP
Bebendo punhados de Jack Daniels (Você vai ver)Drinking handfuls of Jack Daniels (You'll see)
Porque quando pulamos no Jeep para testar o CDCause when we hop into the Jeep to try out the CD
Você vai querer um low rider pulando no beat do Scoop agoraYou'll want a low rider bucking bronco to Scoop's beat now
Meu nome é Mike (mike), lembre-se bemMy name's Mike (mike), remember it well
Mais rock do que infernoMore rock than raising hell
Mais duro que Roc DevilleRougher then Roc Deville
Ryu e Tak vão te contar qual é a realRyu and Tak will tell you whats really the deal
Se você quiser, vem pegar a gente no final desse dozeIf you want it come get us at the end of this twelve
É, é, é, você sabe como éYea yea yea, you know the fuckin drill
Mantendo tudo Godzilla no maldito Home DepotKeeping it Godzilla up in the mother fuckin Home Depot
Esse é Celph Titled, o matador de milhas sem graçaThis is Celph Titled, the lame mile killer
Esse filho da mãe, esse é Demigodz, esse é M Shinoda, o portador da cobraThis SOB, this is Demigodz, this is M Shinoda the cobra holder
E essa é sua mente nas drogas, filho da puta!And this is your brain on crack mother fucka!
Perfeito... o cara é um gênioPerfect... the guy is a genius



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Shinoda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: