Running From My Shadow (feat. grandson)
Mike Shinoda
Correndo da Minha Sombra (part. grandson)
Running From My Shadow (feat. grandson)
Quero saber onde eu não vou
Wanna know where I don’t go
Quando vai de um ok para um oh não
When it goes from OK to a oh no
Quando vai de um high five para um golpe baixo
When it goes from hi five to a low blow
Quando vai de um conjunto de cinco para um solo
When it goes from all five to a solo
Deixe-me te contar o que você não sabe
Lemme tell you what you don’t know
Estive na pior, tão mal, eu estava
I been down, so low, I was
Procurando por algo, mas negando ter encontrado
Looking for something but denying that I found it
Tem um elefante sentado na sala
There’s an elephant sitting in the room
E não consigo encontrar outra forma de desviar dele
And I can’t find another way to tiptoe around it
Estou bem há um bom tempo
I been doing greater good for a long time
Mas não consigo encontrar outro jeito de fazer isso
But I can’t find any other way to give now
Estive me jogando para escanteio
I been putting myself on the sideline
E já passou um tempo, então estou perguntando:
And it’s been time so I’m saying:
Posso viver agora?
Can I live now?
Há momentos que me coloco pra baixo
There are times when I kick myself
Digo que não estou doente, mas não consigo ficar bem
Say I’m not sick but I can’t get well
Digo que posso lidar enquanto sigo remoendo isso
Say I got this while I chase my tail
Como se eles não percebessem
As if they can’t tell
Estou correndo da minha sombra
I'm running from my shadow
Correndo da minha sombra
Running from my shadow
Mas ela continua aqui me perseguindo
But it’s still there chasing me down
Nunca ganharei a batalha
I’ll never win the battle
Nunca ganharei a batalha e já deveria saber disso
Never win the battle and I should have known it by now
Logo quando penso que encontrei o fim, oooh
Just when I think I’ve found the end, ohhh
Vou voltar novamente, ooh
I’m going back around again, ohhh
Estou correndo da minha sombra
Running from my shadow
Correndo da minha sombra
Running from my shadow
Mas ela continua lá me perseguindo
But it’s still there chasing me down
Lados bons tem lados escuros
Light side’s got a dark side to it
O dia flui para noite de forma natural
Daytime flows into night like fluid
O yin e o yang com uma linha curva entre eles
The yin and the yang with a curved line through it
E nenhum deles está mostrando porque faço isso
And none of it’s illuminating why I do it
Talvez eu não quisesse correr atrás do que não era certo
Maybe I didn’t want to chase what was not right
Talvez eu não quisesse encarar você
Maybe I didn’t want to face you were offsides
Pensando que eu estava muito longe de cruzar a linha
Thinking I was far away from a crossed line
Mas eu estava exaltando uma mentira dura de encarar
But I was giving soft praise to a hard lie
Têm coisas que você diz e não diz
There are things that you say and you don’t say
Minha língua está cansada de ser mordida por mim
My tongue’s gotten real tired of me biting it
Porque continuo seguindo o caminho errado
‘Cause I keep on following the wrong way
A hora chegou e não posso continuar negando-a
Time’s come and I can’t keep denying it
Há momentos que me coloco pra baixo
There are times when I kick myself
Digo que não estou doente, mas não consigo ficar bem
Say I’m not sick but I can’t get well
Digo que posso lidar enquanto sigo remoendo isso
Say I got this while I chase my tail
Como se eles não percebessem
As if they can’t tell
Estou correndo da minha sombra
I'm running from my shadow
Correndo da minha sombra
Running from my shadow
Mas ela continua aqui me perseguindo
But it’s still there chasing me down
Nunca ganharei a batalha
I’ll never win the battle
Nunca ganharei a batalha e já deveria saber disso
Never win the battle and I should have known it by now
Quando penso que encontrei o fim, oooh
Just when I think I’ve found the end, ohhh
Vou voltar novamente, ooh
I’m going back around again, ohhh
Estou correndo da minha sombra
Running from my shadow
Correndo da minha sombra
Running from my shadow
Mas ela continua lá me perseguindo
But it’s still there chasing me down
Eu te amo mas sei, preciso te deixar ir
I love you but I know, I gotta let you go
Dançando com o demônio porque ela é tudo que conheci
Dancing with the devil cause she’s all I’ve ever known
Queria fingir que dessa vez foi o fim
Wanted to pretend, that this time was the end
Desculpe, mas acho que vou te decepcionar novamente
Sorry but I guess I gotta let you down again
Novamente
Again
Novamente
Again
Correndo da minha sombra, agora minha sombra é minha única amiga
Running from my shadow now my shadow is my only friend
Correndo da minha sombra
Running from my shadow
Mas ela continua lá me perseguindo
But it’s still there chasing me down
Correndo da minha sombra
Running from my shadow
Correndo da minha sombra
Running from my shadow
Mas ela continua lá me perseguindo
But it’s still there chasing me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Shinoda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: