Tradução gerada automaticamente

Abbild
Mike Singer
imagem
Abbild
Ou devo esperar?Or should I keep wait?
Tudo que você vê é uma imagem de você, garotaAlles, was du siehst, ist ein Abbild von dir, Girl
Eu sou uma imagem sua, meninaIch bin ein Abbild von dir, Girl
Você e eu, não queremos ser como ela, baby, concordou?Du und ich, wir woll’n nicht wie sie sein, Baby, abgemacht?
Coloque sua mão na minha mão - somos feitos à mãoLeg deine Hand in meine Hand - wir sind handgemacht
Eu vejo o que parece, eu vejo o que parece - dia e noiteIch seh’, wie es aussieht, ich seh’, wie es aussieht - Tag und Nacht
As pessoas gritam: Wack !, mas no final é imitadoDie Leute schrei’n: Wack!, doch am Ende wird’s nachgemacht
Você e eu, não queremos ser como ela, baby, concordou?Du und ich, wir woll’n nicht wie sie sein, Baby, abgemacht?
Coloque sua mão na minha mão - somos feitos à mãoLeg deine Hand in meine Hand - wir sind handgemacht
Ah! E eu sei, eu vim aqui com minha equipe, garotaAh! Und ich weiß, ich kam hier her mit meiner Crew, Girl
Mas parece que estamos sozinhosDoch es fühlt sich an als wär’n wir ganz allein
Toda vez que eu vejo você, me excita GarotaJedes Mal, wenn ich dich seh’, wirft es mich um, Girl
Pegue minha mão, você não é mais daquiNimm meine Hand, du bist von hier nicht mehr
Sozinho, sozinho, sozinhoAllein, allein, allein
Você não está sozinha, sozinhaDu bist nicht allein, allein, allein
Você não está sozinha, sozinhaDu bist nicht allein, allein, allein
Você não está sozinha, sozinhaDu bist nicht allein, allein, allein
Eu sempre estarei lá para você se você precisar de mimIch werde immer für dich da sein, wenn du mich brauchst
Não importa quando e onde você pode confiar em mimEgal, wann und wo, du kannst auf mich bauen
Tudo que você vê é uma imagem de você, garotaAlles, was du siehst, ist ein Abbild von dir, Girl
Eu sou uma imagem sua, meninaIch bin ein Abbild von dir, Girl
Não importa o que eu faça, não importa o que eu façaEgal, was ich tu’, egal was ich mach
De manhã até tarde da noiteVon morgens in der Früh bis spät in die Nacht
Assim que eu acordo, meus olhos se abremSobald ich aufwach’, die Augen aufmach’
Eu me pergunto o que faz a foto do meu sonhoFrag’ ich mich, was das Bild aus meinem Traum macht
Baby, vamos chill'n, mesmo que seja apenas um sonhoBaby, lass uns chill’n, auch wenn’s nur ein Traum ist
Vamos dançar até o sol nascer novamenteLass uns tanzen, bis die Sonne wieder aufgeht
Você e eu, não queremos ser como ela, baby, concordou?Du und ich, wir woll’n nicht wie sie sein, Baby, abgemacht?
Coloque sua mão na minha mão - somos feitos à mãoLeg deine Hand in meine Hand - wir sind handgemacht
Ah! E eu sei, eu vim aqui com minha equipe, garotaAh! Und ich weiß, ich kam hier her mit meiner Crew, Girl
Mas parece que estamos sozinhosDoch es fühlt sich an als wär’n wir ganz allein
Toda vez que eu vejo você, me excita GarotaJedes Mal, wenn ich dich seh’, wirft es mich um, Girl
Pegue minha mão, você não é mais daquiNimm meine Hand, du bist von hier nicht mehr
Sozinho, sozinho, sozinhoAllein, allein, allein
Você não está sozinha, sozinhaDu bist nicht allein, allein, allein
Você não está sozinha, sozinhaDu bist nicht allein, allein, allein
Você não está sozinha, sozinhaDu bist nicht allein, allein, allein
Eu sempre estarei lá para você se você precisar de mimIch werde immer für dich da sein, wenn du mich brauchst
Não importa quando e onde você pode confiar em mimEgal, wann und wo, du kannst auf mich bauen
Tudo que você vê é uma imagem de você, garotaAlles, was du siehst, ist ein Abbild von dir, Girl
Eu sou uma imagem sua, meninaIch bin ein Abbild von dir, Girl
Ou devo esperar?Or should I keep wait?
Eu sempre estarei lá para você se você precisar de mimIch werde immer für dich da sein, wenn du mich brauchst
Não importa quando e onde você pode confiar em mimEgal, wann und wo, du kannst auf mich bauen
Tudo que você vê é uma imagem de você, garotaAlles, was du siehst, ist ein Abbild von dir, Girl
Eu sou uma imagem sua, meninaIch bin ein Abbild von dir, Girl
Ou devo esperar?Or should I keep wait?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Singer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: