Tradução gerada automaticamente
Happy Ending
Mike Stud
Final Feliz
Happy Ending
(Refrão)(Chorus)
Foi assim que você me deixouThis is the way you left me
Não estou fingindoI'm not pretending
Sem esperança, sem amor, sem glóriaNo hope, no love, no glory
Sem final feliz (x4)No happy ending (x4)
(Verso 1)(Verse 1)
Katie tinha 18 quando tudo mudouSee Katie was 18 when everything changed
Caloura na faculdade, bolsa pagaFreshman in college, scholarship paid
O namorado do colégio era tudo que ela precisavaBoyfriend from high school was everything she needed
Amava a Katie de verdade, quando dizia, era sérioLove Katie to death, when he said it, he would mean it
Logo, Katie começou a agir diferenteSoon enough, Katie started acting different
Quando ele ligava pra conversar, ela mal ouviaWhen he called to talk, she would hardly even listen
Então, no fim de semana seguinte, ele pegou um vooSo the next weekend, he hopped on a flight
Achou que uma visita cara a cara resolveria tudoThought a visit face to face would make everything right
Chegou na casa dela, borboletas no estômagoGot to her place butterflies in his stomach
Um colar na mão, sabia que ela ia adorarA necklace in his hand, he knew that she would love it
Enquanto se aproximava, ouviu um barulho de longeAs he walked up, heard a noise from afar
Virou e viu que vinha do carro da KatieTurned around and saw that it came from Katie's car
Estava meio escuro, mas ele jurou que viu o carro balançarIt was kinda dark but he swore he saw the car shake
Deu mais alguns passos e sentiu seu coração se partirTook a few more steps felt his heart break
Era a Katie, ela estava no banco de trásIt was Katie, she was in the backseat
Transando com o jogador estrela do time de LAXHaving sex with the star player on the LAX team
(Refrão x2)(Chorus x2)
(Verso 2)(Verse 2)
Conheça o Josh, um cara trabalhadorMeet Josh, hard working dude
Teve um filho aos 18, largou a escolaHad a kid at 18 dropped out of school
Cinco anos depois, ele se esforçava no trabalho5 years later, he grinds through the work day
Todo dia, até no seu aniversárioMan everyday, even on his birthday
Droga, a esposa e o filho o amavam de verdade, masDamn, wife and son both love him to death, but
Ele estava tendo dificuldades para lidar com o estresseHe was having trouble dealing with the stress
Então, ele começou a usar drogas, e fazia isso com frequênciaSo, he would pop pills, and do it often
A vida parecia um grande labirinto em que ele estava perdidoLife seemed like one big maze that he was lost in
A dependência piorou a cada diaThe addiction got worse everyday
E ela estava preocupada, tentou ajudar de qualquer jeitoAnd she was worried sick she tried to help in any way
Ela implorava, e suplicavaShe would beg, and she would plead
Até começou a ameaçar que ia emboraEven started threatening that she was gunna' leave
Josh foi demitido, só piorouJosh got fired, only got worse
Ele achava que não conseguia dar o que sua família mereciaHe thought he couldn't give what his family deserved
Então, uma noite, quando abriram a portaSo one night, when they opened the door
Viram um bilhete e encontraram o Josh morto no chãoThey saw a note, and found Josh dead on the floor
(Refrão x2)(Chorus x2)
(Verso 3)(Verse 3)
Danny odiava o sistema escolarDanny hated the school system
Os professores não queriam nada com eleTeachers wanted nothing to do with him
Ele não estava nem aí para seu GPAHe couldn't give a shit about his GPA
Todo dia, quando o sinal tocava, ele liderava a saídaEveryday when the bell rang he would lead the way
Bom garoto, mostrava amor e carinhoGood kid, showed love and affection
Queria ter sucesso, mas precisava de uma direçãoWanted to succeed but needed a direction
Ele e seu melhor amigo decidiram sair da escolaHim and his best friend, chose to leave school
E acharam que se alistar no Exército seria legalAnd thought enlisting in the Army would be cool
Começar de novo, lutar pela naçãoGet a fresh start, fight for the nation
A mãe discordou e chorou quando ele foi para a baseMom disagreed and cried when he was stationed
Ela segurava a foto dele quando ia dormirShe held his picture when she went to bed
Não conseguia ouvir sua voz, então escrevia cartasCouldn't hear his voice, so she wrote him letters instead
Danny respondia, e isso a ajudava a passar o diaDanny wrote back, and it would get her through the day
De qualquer forma, ela contava os dias até 1º de maioEither way, she was counting down to the 1st of May
Chegou 1º de maio, ouviu uma batida na portaMay 1st came, heard a knock on the door
Abriu, e então ela caiu no chãoOpened up, and then she dropped to the floor
(Refrão x2)(Chorus x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Stud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: