Tradução gerada automaticamente
21 Sadness
Mike Stud
21 Tristeza
21 Sadness
21, 21 tristeza
21, 21 sadness
21, 21 tristeza
21, 21 sadness
21, 21
21, 21
(Sim)
(Yeah)
Por que tem que ser assim?
Why it gotta be like this?
Por que sempre tem que ser OD assim?
Why it always gotta be OD like this?
Por que tem que ser assim?
Why it gotta feel like that?
Por que sempre acaba ficando comigo assim?
Why it always end up being on me like that?
Por que você tem que apertar meus botões?
Why you gotta push my buttons?
Por que você tem que me derrubar?
Why you gotta pull me down?
Parece que estou esperando algo
It feel like I'm waitin' on somethin'
Isso pode não acontecer, mas
That might not come around, but
Ela disse "Não espere por mim"
She say "Don't wait up for me"
Eu vou ficar, mas eu quero sair
Imma stay, but i wanna leave
Muitas coisas que eu quero dizer que simplesmente não posso
Lotta things that I wanna say that i just can't
Isso é 21 tristeza, 21 tristeza
That's 21 sadness, 21 sadness
Ela está presa na 21 tristeza, 21 tristeza
She's stuck in 21 sadness, 21 sadness
Oh ela, ela tem um grande ego
Oh she, she got a big ego
Tem que fingir um sorriso em todos os lugares que ela vai
Gotta fake a smile everywhere that she go
Isso é 21 tristeza, 21 tristeza
That's 21 sadness, 21 sadness
Não se perca apenas para ser descoberto
Don't lose yourself just to get discovered
Eles não podem ser eles mesmos, sim eles disfarçados
They can't be themselves, yeah they undercover
Você não precisa de uma substância para encontrar seu sustento
You don't need a substance to ever find your sustenance
Você sabia que Lady Luck não era a pessoa que você queria foder
You knew Lady Luck was not the one you wanna fuck wit
Agora você sempre na função
Now you always in the function
Você mal consegue funcionar
You can barely function
Bebendo um tiro de conforto
Sippin' shot of Comfort
Tentando encontrar algum conforto
Tryna find some comfort
Agora você está bêbado e tropeçando
Now you drunk and stumblin'
Apenas, procurando por algo para se apaixonar, rápido
Just, lookin' for somethin' to fall in love with, quick
Isso é 21 tristeza, 21 tristeza
That's 21 sadness, 21 sadness
Ela está presa na 21 tristeza, 21 tristeza
She's stuck in 21 sadness, 21 sadness
Oh ela, ela tem um grande ego
Oh she, she got a big ego
Tem que fingir um sorriso em todos os lugares que ela vai
Gotta fake a smile everywhere that she go
Isso é 21 tristeza, 21 tristeza
That's 21 sadness, 21 sadness
Este lugar é uma cidade fantasma
This place is a ghost town
Sala cheia de gente solitária
Crowded room filled with lonely people
Cidade fantasma, aww sim (uh)
Ghost town, aww yeah (uh)
Este lugar é uma cidade fantasma (uh)
This place is a ghost town (uh)
Sala cheia de gente solitária
Crowded room filled with lonely people
Sala cheia de gente solitária
Crowded room filled with lonely people
Isso é 21 tristeza, 21 tristeza
That's 21 sadness, 21 sadness
Ela está presa na 21 tristeza, 21 tristeza
She's stuck in 21 sadness, 21 sadness
Oh ela, ela tem um grande ego
Oh she, she got a big ego
Tem que fingir um sorriso em todos os lugares que ela vai
Gotta fake a smile everywhere that she go
Isso é 21 tristeza, 21 tristeza
That's 21 sadness, 21 sadness
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Stud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: