Tradução gerada automaticamente

Rolling In The Deep
Mike Tompkins
Rolando no Fundo
Rolling In The Deep
Há um fogo começando no meu coraçãoThere's a fire starting in my heart
Chegando a um ponto de ebulição e me tirando da escuridãoReaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Finalmente, posso te ver com clarezaFinally, i can see you crystal clear
Pode me entregar e eu deixo seu barco à derivaGo head and sell me out and i'll lay your ship bare
Veja como eu vou embora com cada pedaço de vocêSee how i'll leave with every piece of you
Não subestime as coisas que eu vou fazerDon't underestimate the things that i will do
Há um fogo começando no meu coraçãoThere's a fire starting in my heart
Chegando a um ponto de ebulição e me tirando da escuridãoReaching a fever pitch and its bringing me out the dark
As cicatrizes do seu amor me lembram de nósThe scars of your love remind me of us
Elas me fazem pensar que quase tivemos tudoThey keep me thinking that we almost had it all
As cicatrizes do seu amor, me deixam sem fôlegoThe scars of your love, they leave me breathless
Não consigo evitar sentirI can't help feeling
Nós poderíamos ter tido tudoWe could have had it all
(você vai desejar nunca ter me conhecido)(you're gonna wish you never had met me)
Rolando no fundoRolling in the deep
(as lágrimas vão cair, rolando no fundo)(tears are gonna fall, rolling in the deep)
Você tinha meu coração na sua mãoYou had my heart inside of your hand
(você vai desejar nunca ter me conhecido)(you're gonna wish you never had met me)
E você tocou no ritmoAnd you played it to the beat
(as lágrimas vão cair, rolando no fundo)(tears are gonna fall, rolling in the deep)
Baby, eu não tenho história pra contarBaby, i have no story to be told
Mas ouvi uma sua e vou fazer sua cabeça queimarBut i've heard one of you and i'm gonna make your head burn
Pense em mim nas profundezas do seu desesperoThink of me in the depths of your despair
Fazendo um lar lá embaixo, já que o meu não será compartilhadoMaking a home down there, as mine sure won't be shared
(você vai desejar nunca ter me conhecido)(you're gonna wish you never had met me)
As cicatrizes do seu amor me lembram de nósThe scars of your love remind me of us
(as lágrimas vão cair, rolando no fundo)(tears are gonna fall, rolling in the deep)
Elas me fazem pensar que quase tivemos tudoThey keep me thinking that we almost had it all
(você vai desejar nunca ter me conhecido)(you're gonna wish you never had met me)
As cicatrizes do seu amor, me deixam sem fôlegoThe scars of your love, they leave me breathless
(as lágrimas vão cair, rolando no fundo)(tears are gonna fall, rolling in the deep)
Não consigo evitar sentirI can't help feeling
Nós poderíamos ter tido tudoWe could have had it all
(você vai desejar nunca ter me conhecido)(you're gonna wish you never had met me)
Rolando no fundoRolling in the deep
(as lágrimas vão cair, rolando no fundo)(tears are gonna fall, rolling in the deep)
Você tinha meu coração na sua mãoYou had my heart inside of your hand
(você vai desejar nunca ter me conhecido)(you're gonna wish you never had met me)
E você tocou no ritmoAnd you played it to the beat
(as lágrimas vão cair, rolando no fundo)(tears are gonna fall, rolling in the deep)
Poderíamos ter tido tudoCould have had it all
Rolando no fundoRolling in the deep
Você tinha meu coração na sua mãoYou had my heart inside of your hand
Mas você tocou com um ritmoBut you played it with a beating
Jogue sua alma por cada porta abertaThrow your soul through every open door
Conte suas bênçãos pra encontrar o que procuraCount your blessings to find what you look for
Transforme minha dor em ouro preciosoTurn my sorrow into treasured gold
Você me paga de volta e colhe o que plantouYou pay me back in kind and reap just what you sow
(você vai desejar nunca ter me conhecido)(you're gonna wish you never had met me)
Nós poderíamos ter tido tudoWe could have had it all
(as lágrimas vão cair, rolando no fundo)(tears are gonna fall, rolling in the deep)
Nós poderíamos ter tido tudoWe could have had it all
(você vai desejar nunca ter me conhecido)(you're gonna wish you never had met me)
Tudo, tudo, tudoIt all, it all, it all
(as lágrimas vão cair, rolando no fundo)(tears are gonna fall, rolling in the deep)
Nós poderíamos ter tido tudoWe could have had it all
(você vai desejar nunca ter me conhecido)(you're gonna wish you never had met me)
Rolando no fundoRolling in the deep
(as lágrimas vão cair, rolando no fundo)(tears are gonna fall, rolling in the deep)
Você tinha meu coração na sua mãoYou had my heart inside of your hand
(você vai desejar nunca ter me conhecido)(you're gonna wish you never had met me)
E você tocou no ritmoAnd you played it to the beat
(as lágrimas vão cair, rolando no fundo)(tears are gonna fall, rolling in the deep)
Poderíamos ter tido tudoCould have had it all
(você vai desejar nunca ter me conhecido)(you're gonna wish you never had met me)
Rolando no fundoRolling in the deep
(as lágrimas vão cair, rolando no fundo)(tears are gonna fall, rolling in the deep)
Você tinha meu coração na sua mãoYou had my heart inside of your hand
Mas você tocouBut you played it
Você tocouYou played it
Você tocouYou played it
Você tocou no ritmoYou played it to the beat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Tompkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: