Tradução gerada automaticamente
Yo No Me Callo Más (part. Itziar Ituño y Francis Díez)
Mikel Moreno
Não me calo mais (parte. Itziar Ituño e Francis Díez)
Yo No Me Callo Más (part. Itziar Ituño y Francis Díez)
[Mike Moreno]
[Mikel Moreno]
Nós éramos crianças inocentes
Éramos niños inocentes
Estávamos com medo do que eles vão dizer
Temíamos al qué dirán
Eles colocam fechaduras
Pusieron cerraduras
Cadeados e gravatas
Candados y ataduras
para minha liberdade
A mi libertad
[Todos]
[Todos]
Vocês são pessoas corajosas mais uma vez
Sois gente valiente una vez más
Eu não vou desistir se eu não te ver gritar
No abandonaré si no os veo gritar
Vocês são pessoas corajosas denunciam aquelas pessoas que querem te quebrar, mas não vão conseguir
Sois gente valiente denuncia a esa gente que quiere romperte, más no lo conseguirán
Eu não me calo mais!
¡Yo no me callo más!
[Itziar Ituño]
[Itziar Ituño]
Eu envelheci cheio de feridas
Me hice mayor llena de heridas
Dentro de mim havia muita raiva
En mi interior sobraba la ira
tive pesadelos
Tenía pesadillas
Os golpes dos meus joelhos não eram para jogar
Los golpes de mis rodillas no eran de jugar
[Todos]
[Todos]
Vocês são pessoas corajosas mais uma vez
Sois gente valiente una vez más
Eu não vou desistir se eu não te ver gritar
No abandonaré si no os veo gritar
Vocês são pessoas corajosas denunciam aquelas pessoas que querem te quebrar, mas não vão conseguir
Sois gente valiente denuncia a esa gente que quiere romperte, más no lo conseguirán
Eu não me calo mais!
¡Yo no me callo más!
[Francisco Diez]
[Francis Díez]
você não fez nada de errado
No has hecho nada malo
A responsabilidade pertence
La responsabilidad es del
Adulto que te machucou
Adulto que te hizo daño
Acredita-se impunemente porque a sociedade quer silenciar
Se cree con impunidad porque la sociedad quiere callar
Teve gente que viu mas não
Hubo gente que lo veía pero no
deu aviso
Dio el aviso
Com seu silêncio para o que estava acontecendo, de alguma forma
Con su silencio a lo que estaba sucediendo, de alguna manera
Eles deram permissão
Dieron permiso
não se cale
No te calles
Não se esconda
No te escondas
Não há nada para se envergonhar
No hay nada por lo que avergonzarse
Se em algum momento você se sentir abandonado, lembre-se
Si en algún momento te sientes abandonado, recuerda
Estamos ao seu lado
Estamos a tu lado
[Todos]
[Todos]
Vocês são pessoas corajosas mais uma vez
Sois gente valiente una vez más
(Eu não me calo, não me calo mais)
(Yo no me callo, yo no me callo más)
Eu não vou desistir se eu não te ver gritar
No abandonaré si no os veo gritar
(Não, não, não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no, no, no)
Vocês são pessoas corajosas mais uma vez
Sois gente valiente una vez más
(Eu não me calo, não me calo mais)
(Yo no mi me callo, yo no me callo más)
Eu não vou desistir se eu não te ver gritar
No abandonaré si no os veo gritar
(Não, não, não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no, no, no)
não vou mais me calar!!
¡¡Yo no me callo más!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mikel Moreno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: