Tradução gerada automaticamente

Dear Diary
Mikey Deleasa
Querido Diário
Dear Diary
Querido DiárioDear Diary
Hoje foi um longo dia na escola e eu realmente não tenho comido nada ainda hojeToday was a long day in school and I haven't really eaten anything yet today
Mas eu acho que é bomBut I guess that's good
Eu só queria escrever algo bem rápido antes de eu ir para a camaI just wanted to write something real quick before I go off to bed
Portanto, aqui vaiSo here it goes
Querido diárioDear diary
Eu sou 14 e eu sempre me sinto tão nervosoI'm fourteen and I always feel so nervous
Diga-me por que é que todo mundo é tão perfeitoTell me why is it that everyone is so perfect
Enquanto eu me sinto tão sem valor, e eles parecem tão felizWhile I feel so worthless, and they look so happy
Embora ultimamente para mim, o meu humor tem sido de baixa qualidadeWhile lately for me, my mood has been crappy
E eu vim para acreditar em todas as coisas que eu estou vendoAnd I have come to believe all the things that I'm seeing
Em revistas e na TV, de cada ser perfeitoOn magazines and TV, of every single perfect being
Todas as meninas com corpos perfeitos e pele tão surpreendenteAll the girls with perfect bodies, and such amazing skin
Oh como eu mataria para viver a vida que eles estão emOh how I would kill to live the life that they are in
Estive a tentar perder peso durante esse longo das últimas semanasI've been trying to lose weight over that past couple of weeks
Vomitar após as refeições, nas raras vezes em que eu comoThrowing up after meals, on the rare times that I eat
Mas isso não é o suficiente, eu ainda preciso fazer muito maisBut that isn't enough, I still need to do much more
Para obter esse cara me notar, as pessoas se perguntam o que paraTo get this guy to notice me, people wonder what for
Há muito espaço na minha barriga que não é engraçadoThere's so much room in my tummy that it isn't funny
Eu não quero ser manequim das pessoas, mas de qualquer forma eu me sinto tristeI don't wanna be people's dummy, but either way I feel dumpy
Na maioria das vezes eu fico aqui, pensando comigo mesmoMost of the time I am left here, thinking to myself
Oh deus é esse vale a pena, ou eu preciso de alguma ajudaOh god is this worth it, or do I need some help
ComoLike
Eu tenho usado por gente, eu tenho sido ferido por meninasI've been used by guys, I've been hurt by girls
Fui atingido por minha mãe, e amaldiçoado pelo mundoI've been hit by my mom, and cursed by the world
Então eu continuo a perder peso, apenas a tentar ser perfeitaSo I keep losing weight, just trying to be perfect
Estou à espera de alguém para me dizer que eu valho a penaI'm waiting for somebody to tell me that I'm worth it
Você não está sozinhoYou're not alone
Eu sou 23 e apenas correu em meu antigo diárioI'm twenty-three and just ran across my old diary
Abri-lo, mas eu realmente não sei o que me inspirouI opened it up but i really don't know what inspired me
Para fazer isso, mas eu estava instantaneamente em lágrimasTo do this, but I was instantly in tears
Para pensar em como eu estava perdido durante esses anos mais jovensTo think of how lost I was during those young years
E cara que eu mencionei que quando eu era 14And that guy that I mentioned back when I was fourteen
Ele é meu noivo agora, eu acho que eu estou vivendo um sonhoHe's my fiancé now; I guess that I'm living a dream
Temos uma pequena casa, um bom carro e uma boa vidaWe got a small house, a nice car and a good life
Mas meus braços são ainda marcada de usar minha própria facaBut my arms are still scarred from using my own knife
Mas ele me aceita como eu sou, e ele sabe sobre o meu passadoBut he accepts me how I am, and he knows about my past
E depois de tudo isso, ele ainda diz que vai durarAnd after all that, he still says that we're gonna last
E eu o amo, eu o amo, eu o amo com todo meu coraçãoAnd I love him, I love him, I love him with all my heart
Eu sinceramente não poderia levá-la, se alguma vez foi puxado alémI honestly couldn't take it if we ever got pulled apart
Se eu pudesse dizer uma coisa para mim na idade de 14If I could say one thing to me at age fourteen
Seria que você vai encontrar um cara que vai te tratar como uma rainhaIt would be that you'll find a guy who will treat you like a queen
Ele fica melhor do que é, não se preocupe com o seu tamanhoIt gets better than it is, don't worry about your size
E nunca pense que você está sozinho, alguém lá fora, ouve seus gritosAnd never think you're alone, someone out there hears your cries
ProvérbioSaying
Eu tenho usado por gente, eu tenho sido ferido por meninasI've been used by guys, I've been hurt by girls
Fui atingido por minha mãe, e amaldiçoado pelo mundoI've been hit by my mom, and cursed by the world
Então eu continuo a perder peso, apenas a tentar ser perfeitaSo I keep losing weight, just trying to be perfect
Estou à espera de alguém para me dizer que eu valho a penaI'm waiting for somebody to tell me that I'm worth it
Você não está sozinhoYou're not alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mikey Deleasa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: