Happy Worst Day
Mikeyla
Feliz pior dia
Happy Worst Day
Noite passada você estava frente a mim
Last night you were so in my face
Você realmente é uma perda de espaço
You really are a waste of space
Agora eu tenho que me livrar de você
I got it a shake you off now
porque quando estou com você
'cause when I'm with you
Você é como um super grude
You're like a super glue
E daí se eu tiver outros planos?
So what if I had another plan
Estou terminando contigo, isso é um fato!
I'm through with you and that's a fact
Eu não preciso entender você
I don't need to understand you
Não estou disposta a te sufocar
Not in the mood for choke it you
Eu não quero ser ou conhecer a Julieta
I don't wanna be or meet the Juliet
Você não tem que ser o meu Romeu
You don't have to be my Romeo
Não interessa o que você faz
doesn't matter what you do
É só jogar limpo
[that it just play fair]
Adivinhe o que é "Feliz Pior dia"
Guess what is happy worst day
Uh shala la la
Uh shala la la
Uh shala la la
Uh shala la la
Cale-se, você é novo nesse jogo
Shut up you're knew since of a game
Sem essa, você não está fugir no fim
Not out, you're not just running late
Eu sei tudo sobre você
I know everything about you
Minha vida agüenta você
[Mi life support to get it for]
Eu não quero ser ou conhecer a Julieta
I don't wanna be or meet the Juliet
Você não tem que ser o meu Romeu
You don't have to be my Romeo
Não interessa o que você faz
doesn't matter what you do
É só jogar limpo
[that it just play fair]
Adivinhe o que é "Feliz Pior dia"
Guess what is happy worst day
Yeah yeah yeah yeah...
Yeah, yeah, yeah, yeah...
Eu não quero ser ou conhecer a Julieta
I don't wanna be or meet the Juliet
Você não tem que ser o meu Romeu
You don't have to be my Romeo
Não interessa o que você faz
doesn't matter what you do
É só jogar limpo
[that it just play fair]
Adivinhe o que é "Feliz Pior dia"
Guess what is happy worst day
Eu não quero ser ou conhecer a Julieta
I don't wanna be or meet the Juliet
Você não tem que ser o meu Romeu
You don't have to be my Romeo
Não interessa o que você faz
doesn't matter what you do
É só jogar limpo
[that it just play fair]
Adivinhe o que é "Feliz Pior dia"
Guess what is happy worst day
E daí se eu tiver outros planos?
So what if I had another plan
Estou terminando contigo, isso é um fato!
I'm through with you and that's a fact
Eu não preciso entender você
I got it a shake you off now
Não estou disposta a te sufocar
Not in the mood for choke it you
Não estou disposta a te sufocar
Not in the mood for choke it you
Não estou disposta a te sufocar
Not in the mood for choke it you
Feliz pior dia para você
Happy worst day to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mikeyla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: