シルクのくちびる
窓は一枚のロートレック
mado wa ichimai no rottorekku
油絵の具の街
yuuga no gu no machi
スローな時間に枯れ葉が落ちる
surō na jikan ni kareha ga ochiru
ロマンティックを歩いてみたい
romantikku wo aruitemitai
シルクのくちびる 告白出来ないLove
shiruku no kuchibiru kokuhaku dekinai Love
愛してるなんて言えば 彼は逃げる
aishiteru nante ieba kare wa nigeru
初めて出逢った その日の印象が
hajimete deatta sono hi no inshou ga
愛せないドラマなんて 二人は遠過ぎる
aisenai dorama nante futari wa toosugiru
「君はヒマつぶす為に僕と逢う」と言った
kimi wa hima tsubusu tame ni boku to au" to itta
イメージだけで決められたまま
imeeji dake de kimerareta mama
私はずっと一人でいるわ
watashi wa zutto hitori de iru wa
シルクのくちびる 冷たい微笑みに
shiruku no kuchibiru tsumetai hohoemi ni
仕方なくポーズだけで ルージュを引く
shikata naku pozu dake de ruuju wo hiku
止まった絵の中 愛した彼の目に
tomatta e no naka aishita kare no me ni
いい女 演じきれる自信は続かない
ii onna enjikireru jishin wa tsuzukanai
シルクのくちびる 告白できない Love
shiruku no kuchibiru kokuhaku dekinai Love
愛してるなんて言えば 彼は逃げる
aishiteru nante ieba kare wa nigeru
止まった絵の中 愛した彼の目に
tomatta e no naka aishita kare no me ni
いい女 演じきれる自信は続かない
ii onna enjikireru jishin wa tsuzukanai
Lábios de Seda
A janela é um quadro de Toulouse-Lautrec
Uma cidade de tinta a óleo
As folhas secas caem no tempo lento
Quero caminhar romanticamente
Lábios de seda, amor que não posso confessar
Se eu disser 'eu te amo', ele fugirá
A impressão do dia em que nos conhecemos
Nós dois somos distantes demais para um drama de amor
'Você me encontra só para passar o tempo', ele disse
Decidindo apenas pela imagem
Eu continuo sozinha
Lábios de seda, um sorriso frio
Relutantemente, aplico batom apenas para a pose
Nos olhos do amado na pintura parada
Não consigo manter a confiança de ser uma boa mulher
Lábios de seda, amor que não posso confessar
Se eu disser 'eu te amo', ele fugirá
Nos olhos do amado na pintura parada
Não consigo manter a confiança de ser uma boa mulher