Transliteração e tradução automáticas

Bon Voyage
Miki Matsubara
Boa Viagem
Bon Voyage
A carta chegou, abri com pressa
エアメール あわてて開けた
eāmēru awatete aketa
O café com leite esfria, mas
カフェオレが さめるけど
kafeore ga sameru kedo
Agora é boa viagem
今は bon voyage
ima wa bon voyage
O barco parte do porto grego, que beleza
船はギリシャの港 いいわね
fune wa girisha no minato ii wa ne
Fingi que estava tudo bem ao te mandar embora
強がりで送り出したの
tsuyogari de okuridashita no
Não vai me trair, né?
浮気などしないでね
uwaki nado shinaide ne
Naquele dia, boa viagem
あの日 bon voyage
ano hi bon voyage
Por que consegui rir tão leve?
軽く笑って言えたのは何故?
karuku waratte ieta no wa naze?
Domingo, sozinha aqui
日曜日 ひとりきりよ
nichiyōbi hitorikiri yo
Todo mundo, boa viagem
みんな bon voyage
minna bon voyage
Os homens sempre querem viajar
旅に出たがるものね 男は
tabi ni detagaru mono ne otoko wa
No fim das contas, boa viagem
所詮 bon voyage
shosen bon voyage
Um dia você volta pra esse coração
いつか戻ってくるわこの胸に
itsuka modotte kuru wa kono mune ni
Meu amor
Mon amour
Mon amour
Na rua principal, a brisa doce me chama
表通りでは甘い風が誘うの
omote dōri de wa amai kaze ga sasou no
É um pouco arriscado
ちょっと危険よ
chotto kiken yo
Quando não te vejo, percebo bem
逢えないとあなたのことが
aenai to anata no koto ga
É estranho, mas é verdade
よくわかる不思議だわ
yoku wakaru fushigi da wa
Pois é, boa viagem
そうね bon voyage
sō ne bon voyage
Às vezes, ficar longe pode ser bom
たまに離れることも いいかも
tama ni hanareru koto mo ii kamo
É chato, então
しゃくだから
shakudakara
Nunca vou dizer que te amo
愛してるなんて
aishiteru nante
De jeito nenhum
言わないわ絶対に
iwanai wa zettai ni
Na próxima, boa viagem
今度 bon voyage
kondo bon voyage
Quando voltar, se prepare
帰ってきたなら覚悟しなさい
kaette kita nara kakugo shinasai
Nunca mais vou te soltar
もう二度と放さない
mō nido to hanasanai




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miki Matsubara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: