395px

Café e Arte

Miki Matsubara

カフェ・イ・アルテ (Cafe y Arte)

白いビルのジャングルに
shiroi biru no janguru ni
また帰りたくなった
mata kaeritaku natta

白いビルの谷間に
shiroi biru no tanima ni
また物語を探しに
mata monogatari wo sagashi ni

過去は過去!
kako wa kako!
終った事 そう決めていたのに
owatta koto sou kimete ita no ni

どうしてもカフェオーレを飲みたくて
doushitemo kafeore wo nomitakute
扉を開けたの
tobira wo aketa no

目を閉じていてもわかる
me wo toji te ite mo wakaru
白い壁 8枚の絵
shiroi kabe 8 mai no e

マスター 私を覚えてた
masutā watashi wo oboete ta

一人 こだわり続けた
hitori kodawari tsuzuketa
あの席に若いカップル
ano seki ni wakai kappuru

空いたらそこへ移ろうと
aitara soko e utsurou to
隣に座った
tonari ni suwatta

ガラス窓に浮かぶ
garasu mado ni ukabu
消えていきそうな彼女
kiete ikisou na kanojo

自分の爪を見ている
jibun no tsume wo mite iru
あの時の私と同じね
ano toki no watashi to onaji ne

視線がまぶしすぎるわ
shisen ga mabushisugiru wa
次の恋に行くんでしょう
tsugi no koi ni iku n deshou

Goodbye
Goodbye
涙は似合わない
namida wa niawanai

本当の理由は言わないで
hontou no riyuu wa iwanai de
あ一 傷ついてしまうわ
a, kizu tsuite shimau wa

ハンカチ差しだしてあげて
hankachi sashidashite agete
きっとわかってくれる
kitto wakatte kureru

痛いほど わかるの
itai hodo wakaru no
まだ間に合うわ
mada maniau wa

痛いほど わかるの
itai hodo wakaru no
まだ間に合うわ
mada maniau wa

Café e Arte

Na selva de prédios brancos
Eu voltei a querer voltar

No vale entre os prédios brancos
Eu fui procurar outra história

O passado é passado!
Era pra ser assim, eu tinha decidido

Mas eu só queria tomar um café com leite
Então abri a porta

Mesmo com os olhos fechados eu sei
Paredes brancas, 8 quadros

Mestre, você se lembrou de mim

Sozinha, insistindo
Naquela mesa, um jovem casal

Quando ficar livre, vou me mudar pra lá
Sentei ao lado

No vidro da janela aparece
Ela, que parece estar desaparecendo

Olhando para as minhas unhas
Igual a mim naquela época

O olhar é ofuscante
Você vai para o próximo amor, né?

Adeus
Lágrimas não combinam

Não me diga a verdadeira razão
Ah, isso vai me machucar

Me ofereça um lenço
Com certeza você vai entender

Eu entendo na dor
Ainda dá tempo

Eu entendo na dor
Ainda dá tempo

Composição: 松原みき (Miki Matsubara)