Transliteração e tradução geradas automaticamente
サファリ アイズ (Safari Aizu)
Miki Matsubara
Olhos de Safari
サファリ アイズ (Safari Aizu)
Escadas em espiral no horizonte
まてんろうのらせんかいだん
matenrō no rasen kaidan
O som dos sapatos vermelhos subindo
のぼるあかいくつおと
noboru akai kutsuoto
Na dança da meia-noite às 2 da manhã
ごぜんにじのもおんだんすに
gozen 2-ji no moondance ni
A cidade flutuante parecia suspeita
うかぶとかいがあやしかった
ukabu tokai ga ayashikatta
Silêncio, uma porta sem resposta
silence こたえのないドアに
silence kotae no nai doa ni
Enquanto eu levantava minhas unhas brilhantes
はなやかなつめをたてながら
hanayaka na tsume o tatenagara
Olhos de Safari, jogando mágica a cada segundo
Safari eyes いちびょうごとに playin' magic
Safari eyes ichibyōgoto ni playin' magic
Ainda sob o feitiço da magia
いっそまほうにゆだねたまま
isso mahō ni yudaneta mama
Beijo do estranho na chave de seda
しるくのかぎに kiss of the stranger
shiruku no kagi ni kiss of the stranger
Deslizando suavemente o anel de rosa
ばらのいやりんぐ そっとはずして
bara no iyaringu sotto hazushite
Se eu dormir no quarto secreto
ひみつのへや ねむれば
himitsu no heya nemureba
Sem perceber, nos braços doces
いつのまにか tightrope の
itsunomanika tightrope no
Eu sou exibido na corda bamba
あまいうでにみせられてく
amai ude ni miserareteku
Sussurrando uma voz nebulosa
misty こえをひそめながら
misty koe o hisomenagara
Como se estivesse mirando uma presa
まるでえものをねらいように
marude emono o neraiyōni
Olhos de Safari, atirando mágica com olhos afiados
Safari eyes さめたひとみの shootin' magic
Safari eyes same ta hitomi no shootin' magic
Quando um lindo pesadelo cai
すてきなあくむ おちてくなら
sutekina akumu ochitekunara
Para o deserto em chamas
キャンドルがもえるさばくへ
kyandoru ga moeru sabaku e
Beijo do estranho sem pressa
ジェラシーのない kiss of the stranger
jerashī no nai kiss of the stranger
Silêncio, no coração sem amanhecer
Silence よあけのないむねに
Silence yoake no nai mune ni
Enquanto eu levantava minhas unhas brilhantes
はなやかなつめをたてながら
hanayaka na tsume o tatenagara
Olhos de Safari, jogando mágica a cada segundo
Safari eyes いちびょうごとに playin' magic
Safari eyes ichibyōgoto ni playin' magic
Beijo do estranho na chave de seda
しるくのかぎに kiss of the stranger
shiruku no kagi ni kiss of the stranger
Atirando mágica com olhos afiados
さめたひとみの shootin' magic
same ta hitomi no shootin' magic
Beijo do estranho sem pressa
ジェラシーのない kiss of the stranger
jerashī no nai kiss of the stranger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miki Matsubara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: