Tradução gerada automaticamente

SOMEWHERE ONLY WE KNOW
Miki Ratsula
ALGUM LUGAR QUE SÓ NÓS CONHECEMOS
SOMEWHERE ONLY WE KNOW
Eu andei por uma terra vaziaI walked across an empty land
Eu conhecia o caminho como a palma da minha mãoI knew the pathway like the back of my hand
Eu senti a terra sob meus pésI felt the earth beneath my feet
Sentei-me perto do rio, e isso me fez completarSat by the river, and it made me complete
Oh coisa simples, onde você foi?Oh, simple thing, where have you gone?
Estou ficando velho e preciso de algo em que confiarI'm getting old, and I need something to rely on
Então me diga quando você vai me deixar entrarSo tell me when you're gonna let me in
Estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começarI'm getting tired, and I need somewhere to begin
Me deparei com uma árvore caídaI came across a fallen tree
Eu senti os galhos olhando para mimI felt the branches of it looking at me
É este o lugar que costumávamos amar?Is this the place we used to love?
É este o lugar com que tenho sonhado?Is this the place that I've been dreaming of?
Oh coisa simples, onde você foi?Oh, simple thing, where have you gone?
Estou ficando velho e preciso de algo em que confiarI'm getting old and I need something to rely on
Então me diga quando você vai me deixar entrarSo tell me when you're gonna let me in
Estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começarI'm getting tired, and I need somewhere to begin
Então, se você tiver um minuto, por que não vamosSo, if you have a minute why don't we go
Falar sobre algum lugar que só nós conhecemos?Talk about somewhere only we know?
Isto pode ser o fim de tudoThis could be the end of everything
Então, por que não vamos a algum lugar que só nós conhecemos?So, why don't we go somewhere only we know?
Em algum lugar que só nós conhecemos, ohSomewhere only we know, oh
Oh coisa simples, onde você foiOh, simple thing, where have you gone
Estou ficando velho e preciso de algo em que confiarI'm getting old, and I need something to rely on
Então, me diga quando você vai me deixar entrarSo, tell me when you're gonna let me in
Estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começarI'm getting tired, and I need somewhere to begin
Então, se você tiver um minuto, por que não vamosSo, if you have a minute why don't we go
Fale sobre algum lugar que só nós conhecemosTalk about somewhere only we know
Isto pode ser o fim de tudoThis could be the end of everything
Então, por que não vamosSo, why don't we go
Então por que não vamosSo why don't we go
Ohhh ohhhOhhh, ohhh
Isto pode ser o fim de tudoThis could be the end of everything
Então, por que não vamos a algum lugar que só nós conhecemosSo why don't we go somewhere only we know
Algum lugar que só nós conhecemosSomewhere only we know
Algum lugar que só nós conhecemosSomewhere only we know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miki Ratsula e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: