Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 60
Letra

302

302

Eu estive em você
I've been on you

Eu estive em você
I've been on you

Estive até pensando
I've been up thinkin'

Eu deveria vir através
I should come through

Diga que você não frontin'
Tell you no frontin'

Ridin' em fumos
Ridin' on fumes

Eu podia sentir alguma coisa
I could feel somethin'

Vibin' fora de você
Vibin' off you

Eu estive em você
I've been on you

Eu estive em você
I've been on you

Estive até pensando
I've been up thinkin'

Você deve vir através
You should come through

Diga-me sem frontin'
Tell me no frontin'

Você esteve em fumos
You been on fumes

Você poderia sentir alguma coisa
You could feel somethin'

Vibin' off, Vibin' fora de você
Vibin' off, vibin' off you

Fiesta, fiesta
Fiesta, fiesta

Talvez devêssemos siesta
Maybe we should siesta

Seu vestido é em pesto
Your dress is on pesto

Cabelo em Marrocos
Hair on Morocco

Na cidade para o fim de semana
In town for the weekend

Não há tempo para que Playin' difícil conseguir
No time for that playin' hard to get

Então deixe cair, soltar o seu ego
So drop, drop your ego

não é ninguém te abraçar, confiar em mim
Ain't nobody hold you, trust me

não é ninguém nunca vai amar você gosta de mim
Ain't nobody ever gonna love you like me

Coloque sua coisa para baixo, lançá-lo e revertê-la para mim
Put your thing down, flip it and reverse it for me

câmera lenta com o atrito enquanto queimando graus
Slow motion with the friction while we burnin' degrees

Eu poderia dizer, em um minuto, eu vou ser earnin' as chaves
I could tell, up in a minute, I'll be earnin' the keys

Mantenha-se, sim
Hold up, yeah

Tenho minhas mãos em seu 10 & 2, desviar
Got my hands up on your 10 & 2, swerve

Deixe-me puxar para cima de você, fazer você fazer o trabalho
Let me pull up on you, make you do work

Ela disse que 302, que é o quarto, número
She said 302, that's the room, number

Você sabe que eu estar lá
You know I be there

Eu estive em você
I've been on you

Eu estive em você
I've been on you

Estive até pensando
I've been up thinkin'

Eu deveria vir através
I should come through

Diga que você não frontin'
Tell you no frontin'

Ridin' em fumos
Ridin' on fumes

Eu podia sentir alguma coisa
I could feel somethin'

Vibin' fora de você
Vibin' off you

Eu estive em você
I've been on you

Eu estive em você
I've been on you

Estive até pensando
I've been up thinkin'

Você deve vir através
You should come through

Diga-me sem frontin'
Tell me no frontin'

Você esteve em fumos
You been on fumes

Você poderia sentir alguma coisa
You could feel somethin'

Vibin' off, Vibin' fora de você
Vibin' off, vibin' off you

Diga-me você estará em seu caminho
Tell me you'll be on your way

Eu só quero você aqui comigo
I just want you here with me

Diga-me você estará em seu caminho
Tell me you'll be on your way

Eu só quero você aqui comigo
I just want you here with me

Poderíamos mudar para outro remotamente
We could move somewhere remotely

Quando o sol está baixo
When the sun is down

Eu bati o sinal apenas para que você sabe que eu sou comin' sobre
I hit the signal just to let you know I'm comin' over

Como, está ouvindo?
Like, do you copy?

Encontre-me no átrio em como 25
Meet me in the lobby in like 25

Bata-me com o addy para que Rende-
Hit me with the addy to that Rende-

Vous les vous coucher avec moi, Ce soir?
Vous les vous coucher avec moi, ce soir?

Sim, você moveu-se aqui a partir de Brooklyn, Bed-Stuy, que está quente
Yeah, you moved up here from Brooklyn, Bed-Stuy, that's hot

Você tem os acentos no seu quadro, deus bom
You got the accents in your frame, good god

Porque que o corpo me faz pensar se
'Cause that body got me thinkin' up

Em lugares em minha mente que eu não deveria
In places in my mind that I shouldn't

Gorgeous, Penelope, Cruisin através dos céus de baunilha
Gorgeous, Penelope, cruisin' through vanilla skies

Não se pode negar a química
Can't deny the chemistry

Menina, eu podia ver isso em você, ela disse
Girl, I could see it in you, she said

Vê-lo em breve, quando você vem para o quarto
See you soon when you come to the room

Feche a porta e bebê poderíamos retomar
Close the door and baby we could resume

Vamos buscá-la em você
Let's get it on you

Eu estive em você
I've been on you

Eu estive em você
I've been on you

Estive até pensando
I've been up thinkin'

Eu deveria vir através
I should come through

Diga que você não frontin'
Tell you no frontin'

Ridin' em fumos
Ridin' on fumes

Eu podia sentir alguma coisa
I could feel somethin'

Vibin' fora de você
Vibin' off you

Eu estive em você
I've been on you

Eu estive em você
I've been on you

Estive até pensando
I've been up thinkin'

Você deve vir através
You should come through

Diga-me sem frontin'
Tell me no frontin'

Você estar na fumos
You be on fumes

Você poderia sentir alguma coisa
You could feel somethin'

Vibin' off, Vibin' fora de você
Vibin' off, vibin' off you

Diga-me você estará em seu caminho
Tell me you'll be on your way

Eu só quero você aqui comigo
I just want you here with me

Diga-me você estará em seu caminho
Tell me you'll be on your way

Eu só quero você aqui comigo
I just want you here with me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MIKNNA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção