Tradução gerada automaticamente
302
MIKNNA
302
302
Eu estive em você
I've been on you
Eu estive em você
I've been on you
Estive até pensando
I've been up thinkin'
Eu deveria vir através
I should come through
Diga que você não frontin'
Tell you no frontin'
Ridin' em fumos
Ridin' on fumes
Eu podia sentir alguma coisa
I could feel somethin'
Vibin' fora de você
Vibin' off you
Eu estive em você
I've been on you
Eu estive em você
I've been on you
Estive até pensando
I've been up thinkin'
Você deve vir através
You should come through
Diga-me sem frontin'
Tell me no frontin'
Você esteve em fumos
You been on fumes
Você poderia sentir alguma coisa
You could feel somethin'
Vibin' off, Vibin' fora de você
Vibin' off, vibin' off you
Fiesta, fiesta
Fiesta, fiesta
Talvez devêssemos siesta
Maybe we should siesta
Seu vestido é em pesto
Your dress is on pesto
Cabelo em Marrocos
Hair on Morocco
Na cidade para o fim de semana
In town for the weekend
Não há tempo para que Playin' difícil conseguir
No time for that playin' hard to get
Então deixe cair, soltar o seu ego
So drop, drop your ego
não é ninguém te abraçar, confiar em mim
Ain't nobody hold you, trust me
não é ninguém nunca vai amar você gosta de mim
Ain't nobody ever gonna love you like me
Coloque sua coisa para baixo, lançá-lo e revertê-la para mim
Put your thing down, flip it and reverse it for me
câmera lenta com o atrito enquanto queimando graus
Slow motion with the friction while we burnin' degrees
Eu poderia dizer, em um minuto, eu vou ser earnin' as chaves
I could tell, up in a minute, I'll be earnin' the keys
Mantenha-se, sim
Hold up, yeah
Tenho minhas mãos em seu 10 & 2, desviar
Got my hands up on your 10 & 2, swerve
Deixe-me puxar para cima de você, fazer você fazer o trabalho
Let me pull up on you, make you do work
Ela disse que 302, que é o quarto, número
She said 302, that's the room, number
Você sabe que eu estar lá
You know I be there
Eu estive em você
I've been on you
Eu estive em você
I've been on you
Estive até pensando
I've been up thinkin'
Eu deveria vir através
I should come through
Diga que você não frontin'
Tell you no frontin'
Ridin' em fumos
Ridin' on fumes
Eu podia sentir alguma coisa
I could feel somethin'
Vibin' fora de você
Vibin' off you
Eu estive em você
I've been on you
Eu estive em você
I've been on you
Estive até pensando
I've been up thinkin'
Você deve vir através
You should come through
Diga-me sem frontin'
Tell me no frontin'
Você esteve em fumos
You been on fumes
Você poderia sentir alguma coisa
You could feel somethin'
Vibin' off, Vibin' fora de você
Vibin' off, vibin' off you
Diga-me você estará em seu caminho
Tell me you'll be on your way
Eu só quero você aqui comigo
I just want you here with me
Diga-me você estará em seu caminho
Tell me you'll be on your way
Eu só quero você aqui comigo
I just want you here with me
Poderíamos mudar para outro remotamente
We could move somewhere remotely
Quando o sol está baixo
When the sun is down
Eu bati o sinal apenas para que você sabe que eu sou comin' sobre
I hit the signal just to let you know I'm comin' over
Como, está ouvindo?
Like, do you copy?
Encontre-me no átrio em como 25
Meet me in the lobby in like 25
Bata-me com o addy para que Rende-
Hit me with the addy to that Rende-
Vous les vous coucher avec moi, Ce soir?
Vous les vous coucher avec moi, ce soir?
Sim, você moveu-se aqui a partir de Brooklyn, Bed-Stuy, que está quente
Yeah, you moved up here from Brooklyn, Bed-Stuy, that's hot
Você tem os acentos no seu quadro, deus bom
You got the accents in your frame, good god
Porque que o corpo me faz pensar se
'Cause that body got me thinkin' up
Em lugares em minha mente que eu não deveria
In places in my mind that I shouldn't
Gorgeous, Penelope, Cruisin através dos céus de baunilha
Gorgeous, Penelope, cruisin' through vanilla skies
Não se pode negar a química
Can't deny the chemistry
Menina, eu podia ver isso em você, ela disse
Girl, I could see it in you, she said
Vê-lo em breve, quando você vem para o quarto
See you soon when you come to the room
Feche a porta e bebê poderíamos retomar
Close the door and baby we could resume
Vamos buscá-la em você
Let's get it on you
Eu estive em você
I've been on you
Eu estive em você
I've been on you
Estive até pensando
I've been up thinkin'
Eu deveria vir através
I should come through
Diga que você não frontin'
Tell you no frontin'
Ridin' em fumos
Ridin' on fumes
Eu podia sentir alguma coisa
I could feel somethin'
Vibin' fora de você
Vibin' off you
Eu estive em você
I've been on you
Eu estive em você
I've been on you
Estive até pensando
I've been up thinkin'
Você deve vir através
You should come through
Diga-me sem frontin'
Tell me no frontin'
Você estar na fumos
You be on fumes
Você poderia sentir alguma coisa
You could feel somethin'
Vibin' off, Vibin' fora de você
Vibin' off, vibin' off you
Diga-me você estará em seu caminho
Tell me you'll be on your way
Eu só quero você aqui comigo
I just want you here with me
Diga-me você estará em seu caminho
Tell me you'll be on your way
Eu só quero você aqui comigo
I just want you here with me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MIKNNA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: