
EYES ON ME
Mikolas Josef
OLHOS EM MIM
EYES ON ME
Ela fará qualquer coisa que eu queira me excitarShe'll do anything I want to turn me on
Entra e ela colocou látexComes in and she got her latex on
Kudo definido para 10 milKudo set for 10 grand
Peguei do JapãoGot it from Japan
Agarrando minhas calçasGrabbing on my pants
Aqui mesmo no BenzRight here in the Benz
Correndo de volta como se fosse uma maratonaRunning back like it's a marathon
Escondendo todas as minhas roupas para não ir emboraHiding all my clothes so I won't leave
Uhh, ela adora quando eu digo a ela o que fazerUhh, she loves it when I tell her what to do
Para qualquer coisa que eu queira fazerDown for anything I want to do
Ela está perguntando quando eu pousarShe be asking when I land
Indo para MilãoHeading to Milan
Aguardando comandosWaiting for commands
De joelhos e mãosOn her knees and hands
Garota, você sabe que eu adoro a atitudeGirl, you know I love the attitude
E sim, eu gosto do jeito que você está morrendo de vontade de agradarAnd yeah, I like the way you're dying to please
Ah, mas queridaOh, but baby
Se você realmente quer me incendiarIf you really want to set me on fire
Há uma coisa que você precisa acertarThere's one thing you need to get right
Quando você sente o fluxo do rioWhen you feel the river flow
Olhos em mim, simEyes on me, yeah
Ah, e queridoOh, and baby
Qualquer coisa que você queira fazer, garota, não lute contra issoAnything you want to do, girl, don't fight it
Sim, eu farei a onda se você surfar nelaYeah, I'll make the wave if you ride it
Mas quando você sente o rio fluirBut when you feel the river flow
Olhos em mimEyes on me
Olhos em, olhos em, olhos em mimEyes on, eyes on, eyes on me
Olhos em, olhos em, olhos em mimEyes on, eyes on, eyes on me
Olhos em mimEyes on me
Olhos em mimEyes on me
Com as duas mãos levantadas no volante, ela adora o passeioBoth her hands up on the wheel, she loves the ride
Parecendo um sonho nas luzes da cidadeLooking like a dream in city lights
Toda noite ela quer o planoEvery night she want the plan
Voando para CannesFlying out to Cannes
Amarrado na areiaTied up in the sand
O corpo dela em minhas mãosHer body in my hands
Eu sei que ela sempre quer passar a noiteI know she always wanna stay the night
Não estamos aqui para conversar sobre travesseiros, então não faleWe ain't here for pillow talk so don't speak
E ela está deitada nua no chão do quartoAnd she be lying naked on the bedroom floor
Dizendo-me que ela sempre terá maisTelling me she always in for more
Peguei elaGot her
Vestindo sua calça jeansPulling on her jeans
Rasgando nas costurasTearing at the seams
Pegando o que ela precisaTaking what she needs
Vivendo seus sonhosLiving out her dreams
Todos os lugares que ela agarraAll the places that she grabbing on
Tirando meu cinto, ela trabalha devagarPulling off my belt, she work it slowly
Ah, mas queridaOh, but baby
Se você realmente quer me incendiarIf you really want to set me on fire
Há uma coisa que você precisa acertarThere's one thing you need to get right
Quando você sente o fluxo do rioWhen you feel the river flow
Olhos em mim, simEyes on me, yeah
Ah, e queridoOh, and baby
Qualquer coisa que você queira fazer, garota, não lute contra issoAnything you want to do, girl, don't fight it
Sim, eu farei a onda se você surfar nelaYeah, I'll make the wave if you ride it
Mas quando você sente o rio fluirBut when you feel the river flow
Olhos em mimEyes on me
Uhh, olhos em mimUhh, eyes on me
Olhos em, olhos em, olhos em mimEyes on, eyes on, eyes on me
Olhos em, olhos em, olhos em mimEyes on, eyes on, eyes on me
Olhos em mimEyes on me
SimYeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mikolas Josef e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: