futari no KAMERA
きみといたきせつをうつした
Kimi to ita kisetsu wo utsushita
たくさんのFIRUMUをならべてみた
Takusan no FIRUMU wo narabete mita
でもうんめいはいたずらで
Demo unmei wa ITASURA de
おもいもよらないとびらをあける
Omoi mo yoranai tobira wo akeru
ARUBAMUのさいごにはさんだ
ARUBAMU no saigo ni hasanda
あのころのしゃしんがまいおちた
Ano koro no shashin ga maiochita
わらうきみのとなりでなきがおのわたし
Warau kimi no tonari de nakigao no watashi
おもいではこわれかけたKAMERAと
Omoide wa koware kaketa KAMERA to
いっしょにしまったはずなのに
Isshoni shimatta hazu na noniEEE
ほらまどをたたくあさのかぜがあいま
HORA mado wo tataku asa no kaze gaAima
かわりはじめたときをつげる
Kawari hajimeta toki wo tsugeru
かぞえきれないせつなさが
Kazoekirenai setsunasa ga
ひとみの奥よみがえる
Hitomi no oku yomigaeru
なみだをぬぐったら
Namida wo nuguttara
すばらしいあしたがまっている
Subarashii ashita ga matte iru
もうふりかえらずにいまをあるこうと
Mou furikaerazu ni ima wo arukou to
こころにちかったあの日
Kokoro ni chikatta ano hi
きりとったときは
Kiritotta toki wa
もうかえらないかえらないから
Mou kaeranai kaeranai kara
KARENDAAをめくり
KARENDAA wo mekuri
Periodをうつよ
Period wo utsu yo
ひとりきりじぶんにまけそうなよるはいつも
Hitori kiri jibun ni make souna yoru wa itsumo
きみのなまえをよぶからこたえてほしいよ
Kimi no namae wo yobu kara kotaete hoshii yo
わらうきみのとなりでなきがおのわたし
Warau kimi no tonari de nakigao no watashi
おもいではこわれかけたKAMERAと
Omoide wa koware kaketa KAMERA to
いっしょにしまったはずなのに
Isshoni shimatta hazu na noniEEE
なみだをぬぐったら
Namida wo nuguttara
すばらしいあしたがまっていると
Subarashii ashita ga matte iru to
もうふりかえらずにいまをあるこうと
Mou furikaerazu ni ima wo arukou to
ちかったひ
Chikatta hi
ちかったひ
Chikatta hi
なんどもなんどもなんども
NanadomoEEEnandomoEEEnandomoEEE
A Câmera de Nós Dois
Eu tento organizar, partindo deste amontoado de filmes,
as tuas fotos daquela época
Mas o destino, brincalhão,
Inesperadamente abre uma porta.
Estava presa ao fim do álbum a foto daquele tempo,
que caiu lentamente ao chão.
Eu estava ao teu lado sorrindo.
Fiquei chorando só por lembrar
da câmera quebrada que iríamos juntos consertar.
Veja! O vento que sopra na janela agora,
Informa-me o momento que tudo começou a mudar.
Inumeráveis detalhes importantes
São trazidos de volta aos meus olhos
Se eu enxugar minhas lágrimas
Um maravilhoso amanhã estará à espera
Eu certamente continuarei a trilhar meu caminho,
Lembrando do dia que eu fiz aquelas juras.
O momento que foi interrompido
Não voltará mais, não mais.
Eu mudo a data do calendário
Este ciclo está encerrado.
As noites que eu estou sozinho e sem rumo
Eu sempre chamo por teu nome e quero que me responda.
Estava ao teu lado sorrindo. Fiquei eu chorando
Por lembrar da câmera quebrada
Que deveríamos, juntos, ter consertado.
Se eu enxugar minhas lágrimas
Um maravilhoso amanhã estará à espera
Eu certamente continuarei a trilhar meu caminho,
Lembrando do dia que eu fiz aquelas juras.
O dia que eu fiz aquela promessa
Várias e várias... e várias... e várias vezes.