Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kohaku
Mikuni Shimokawa
Caminho de Cores
Kohaku
Caminho colorido
こはくにそまるみち
Kohaku ni somaru michi
marcado pelos pés
あしあとうきざんで
ashi atou kizande
cheguei até aqui
ここまでやっときった
koko made yatto kitta
hoje só olho pra frente
きょうもまえだけをみつめて
kyou mo mae dake wo mitsumete
aah.. o tempo só passa
あああ..じかんだけが
aaah.. jikan dake ga
mais rápido que eu
わたしよりはやく
watashi yori hayaku
sussurrando ao vento
そっととおりすぎて
sotto toori sugite
olhando pra trás, a paisagem brilha
ふりかえてけしきおくかがやいた
furikaete keshiki oku kagayaita
desejo encontrar tudo que é claro
であいたいのちあるすべてのもの
deaetai no chiaru subete no mono
quero abraçar com força
だきしめたいとおもう
dakishimetai to omou
essa longa jornada que parece
このおおきながはながされるよう
kono ooki naga wa nagasareru you
levar meu coração junto
こころをひとつるしたい
kokoro wo hito tsuru shitai
pois todos somos viajantes iguais...
だってみんなおなじたびびと
datte minna onaji tabibito
no céu, a lua brilha
そらにはかがむいった
sora ni wa kagamu itta
nascendo como uma nova esperança
みかづきかうまれて
mikazukikaumarete
para que eu não me perca
まよわないのようにと
mayowanai no you ni to
está me guiando com carinho
よってさしのべてくれてる
yotte sashinobete kureteru
aah.. as pessoas sempre
あああ..ひとはいつも
aaah.. hito wa itsumo
como o sol
たいようのように
taiyou no you ni
após desaparecer
そっときえたあとの
sotto kieta ato wo
iluminam alguém com um novo brilho..
あたらしいすがたでだれかをてらす
atarashii sugata de dareka wo terasu
desejo encontrar tudo que é claro
であいたいのちあるすべてのもの
deaetai no chiaru subete no mono
o amor que foi compartilhado
あいをしえられた
ai wo shierareta
essa longa jornada continua
このおおきながはつづくかぎり
kono ooki naga wa tsuzuku kagiri
sem medo dos erros
あやまちをおそれないで
ayamachi wo osorenai de
seguirei em frente, viajante...
あるいてゆくわたしたびびと
aruite yuku watashi tabibito
se precisar, posso parar
つたれたならたちどまってもいい
tsutareta nara tachidomatte mo ii
como flores que brotam no caminho
そうあしもとりさくはなのような
sou ashi mo tori saku hana no you na
só para respirar
じぶんだしいきから
jibun dashi iki kara
caminho que se renova, tudo que é claro
めぐるいいのちあるすべてのもの
meguru ii no chiaru subete no mono
quero abraçar com força
だきしめたいとおもう
dakishimetai to omou
essa longa jornada que se estende
このおおきながはのさいはてに
kono ooki naga wa nosai hate ni
até que todos cheguem
だれもがたどりつくまで
dare mo ga tadoritsuku made
cada um vivendo sua própria viagem.
それぞれにいきるたびびと
sore zore ni ikiru tabibito



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mikuni Shimokawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: