Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 368

That's The Kinda Love (That I'm Talkin' About)

Mila Mason

Letra

É Esse Tipo de Amor (Que Eu Tô Falando)

That's The Kinda Love (That I'm Talkin' About)

Mais uma noite de sexta na rua dos amantesAnother Friday night down lover's lane
As janelas embaçadas e ela se sentindo tontaWindows are foggin' and she's feelin' faint
Vem à tona e diz pra ele esperar um poucoComes up for air and tells him hold your horses
Perguntando se é amor, ele diz que claro que éAskin' is this love he says of course it is

Ela diz que tô falando da coisa de verdadeShe says I'm talkin' about the real thing
Na saúde ou na doença, pra sempre vai durarThick or thin, all weather last forever
Sem traição, mantendo promessas, nunca me deixe, fiquem juntosNon cheatin', promise keepin', leave me never, stay together
Rico pra caramba ou quebrado, ri de todas as piadas do meu paiFilthy rich or flat broke, laugh at all my daddy's jokes
Me abraça quando eu precisar chorar, me ama até o dia que você morrerHold me when I need to cry, love me till the day you die
Com cada batida do seu coração, sem sombra de dúvidaWith every beat of your heart, without a shadow of doubt
É esse tipo de amor que eu tô falandoThat's the kind of love that I'm talking about

Ele começa a rir e diz que eu devia saberHe starts to laugh and says I should have known
Ela começa a chorar e diz só me leva pra casaShe starts to cry and says just take me home
Mostra o anel e diz pra ela esperar um poucoShows her the ring and says hold your horses
Ela pergunta se é de verdade? Ele diz que claro que éShe says is that real? He says of course it is

Ele diz que tô falando da coisa de verdadeHe says I'm talking about the real thing
Na saúde ou na doença, pra sempre vai durarThick or thin, all weather last forever
Sem traição, mantendo promessas, nunca te deixarei, fiquem juntosNon cheatin', promise keepin', leave you never, stay together
Rico pra caramba ou quebrado, ri de todas as suas piadas do seu paiFilthy rich or flat broke, laugh at all your daddy's jokes
Te abraço quando você precisar chorar, te amo até o dia que eu morrerHold you when you need to cry, love you till the day I die
Com cada batida do meu coração, sem sombra de dúvidaWith every beat of my heart, without a shadow of doubt
É esse tipo de amor que eu tô falandoThat's the kinda love that I'm talkin' about

Então, eles marcam a data e até o primeiro de junhoSo, they set the date and by the first of June
Estão cercados de chiffon e dizendo simThey're surrounded by chiffon and sayin' I do
Em uma capela doce no topo da colinaIn a sweet little chapel at the top of the hill
Vai durar, claro que vaiIs is gonna last, well of course it will

Ela diz que tô falando da coisa de verdadeShe says I'm talkin' about the real thing
Na saúde ou na doença, pra sempre vai durarThick or thin, all weather last forever
Sem traição, mantendo promessas, nunca me deixe, fiquem juntosNon cheatin', promise keepin', leave me never, stay together
Rico pra caramba ou quebrado, ri de todas as piadas do meu paiFilthy rich or flat broke, laugh at all my daddy's jokes
Me abraça quando eu precisar chorar, me ama até o dia que você morrerHold me when I need to cry, love me till the day you die
Com cada batida do seu coração, sem sombra de dúvidaWith every beat of your heart, without a shadow of doubt
É esse tipo de amor que eu tô falandoThat's the kind of love that I'm talking about




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mila Mason e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção