Tradução gerada automaticamente

Don't Make It Easy
Milck
Não facilite
Don't Make It Easy
Eu tinha fome, grande espaço vazioI had a hunger, big empty space
Eu queria amor, mas me escondiI wanted love but I hid away
Uma mente de Gêmeos em todo o lugarA Gemini mind all over the place
Era assim, era assimThat was the way, that was the way
Então você veioThen you, came through
Assim como um anel de humor, você poderia me lerJust like a mood ring, you could read me
Dias que eu era charmoso, dias que eu era mauDays I was charming, days I was mean
Você nunca se encolheu, você me deixou serYou never flinched, you let me be
Eu estava livre, eu estava livreI was free, I was free
Porque você, você me conhecia'Cause you, you knew me
Terminar é a coisa mais difícil de fazerBreaking up's supposed to be the hardest thing to do
Quanto mais você é simpático, mais eu fico confusoThe more you're sympathetic, the more I'm getting confused
Rompimentos deveriam ser a coisa mais difícil de fazerBreaking ups supposed to be the hardest thing to do
A coisa mais difícil de fazerThe hardest thing to do
Por favor, não facilitePlease don't make it easy
Desta vez, não seja gentilJust this time, don't be kind
Me odeie porque estou saindoHate me 'cause I'm leavin'
Mesmo se você precisar mentirEven if you have to lie
Metade de uma casa empilhada em caixasHalf of a home stacked up in boxes
Todas as minhas roupas, algumas de suas meiasAll of my clothes, some of your socks
Você fica em casa do trabalho para arrumar meu carroYou stay home from work to pack up my car
Meu novo apartamento está bem longeMy new apartment's pretty far
Mas você veioBut you came through
Eu quero gritar e mudar issoI wanna scream and turn this around
Você foi a melhor coisa que eu já encontreiYou were the best thing I've ever found
Mas temos que fazer isso pelo menos por enquantoBut we gotta do this at least for now
Você me ajudou a mudar minha merda pela cidadeYou helped me move my shit across town
Você é isso que você fazYou, that's what you do
Por favor, não facilitePlease don't make it easy
Desta vez, não seja gentilJust this time, don't be kind
Me odeie porque estou saindoHate me 'cause I'm leavin'
Mesmo se você precisar mentirEven if you have to lie
Porque terminar é a coisa mais difícil de fazer'Cause breaking up's supposed to be the hardest thing to do
Quanto mais você é simpático, mais eu fico confusoThe more you're sympathetic, the more I'm getting confused
Não faciliteDon't make it easy
Eu preciso de um sinal de que você não está certoI need a sign that you're not right
Ooh-ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh-ooh, ooh-ooh
Você sempre facilitouYou always made it easy
Desta vez, torça a facaJust this time, twist the knife
Eu nunca facilitei issoI've never made it easy
Eu nunca facilitei issoI've never made it easy
Por favor, não facilitePlease don't make it easy
Desta vez, não seja gentilJust this time, don't be kind
Me odeie porque estou saindoHate me 'cause I'm leavin'
Mesmo se você precisar mentirEven if you have to lie
Porque terminar é a coisa mais difícil de fazer'Cause breaking up's supposed to be the hardest thing to do
Quanto mais você é simpático, mais eu fico confusoThe more you're sympathetic, the more I'm getting confused
Não faciliteDon't make it easy
Eu preciso de um sinal de que você não está certoI need a sign that you're not right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: