Tradução gerada automaticamente
Weak Signal
Mild Minds
Sinal Fraco
Weak Signal
HaaHaa
HaaHaa
HaaHaa
Sinal fraco na escuridão da noiteWeak signal in the dark of night
Para de agir como se não conseguisse decidirStop acting like you can't decide
Sinal fraco, não vai me dar um sinal?Weak signal, won't you give me a sign
AmplificaAmplify
Eu não vou desistir quando estiver em dúvidaI won't give up when I'm caught in doubt
Então não desista quando eu estiver em dúvidaSo don't give up when I'm caught in doubt
Porque dessa vez vamos conseguir'Cause this time we'll make it through
Conexões perdidas com vocêMissed connections with you
Vai e vemAround it goes
Só tentando animar o climaJust tryna lighten the mood
Mas vai e vemBut around it goes
Aumenta a música e as luzes piscandoTurn up the music and the flashing lights
Você tá aí na escuridão da noite?Are you out there in the dark of night
Sinal fraco, não vai me dar um sinal?Weak signal, won't you give me a sign
AmplificaAmplify
Sinais fracos pela noiteWeak signals through the night
Uma chance de fazer tudo certoOne chance to make it right
Conexões perdidas com vocêMissed connections with you
Vai e vemAround it goes
Só tentando animar o climaJust tryna lighten the mood
Mas vai e vemBut around it goes
Eu não vou desistir quando você sairI won't give up when you're walking out
Então não desista quando eu estiver em dúvidaSo don't give up when I'm caught in doubt
Porque dessa vez vamos conseguir'Cause this time we'll make it through
Conexões perdidas com vocêMissed connections with you
Você tá girando como um satéliteYou've got spinnin' like a satellite
Você tá perdendo sinais, me fazendo perguntar o porquêYou're missing signals, got me askin' why
Aumenta o silêncio, tudo que eu ouço é barulho essa noiteTurn up the silence, all I hear is noise tonight
Conexões perdidas com vocêMissed connections with you
(Eu não vou desistir quando você sair(I won't give up when you're walking out
Então não desista quando eu estiver em dúvida)So don't give up when I'm caught in doubt)
Só tentando animar o climaJust tryna lighten the mood
(Porque dessa vez vamos conseguir)('Cause this time we'll make it through)
Sinais fracos pela noiteWeak signals through the night
Uma chance de fazer tudo certoOne chance to make it right
Sinais fracos pela noiteWeak signals through the night
Uma chance de fazer tudo certoOne chance to make it right
Sinais fracos pela noiteWeak signals through the night
Uma chance de fazer tudo certoOne chance to make it right
Conexões perdidas com vocêMissed connections with you
Vai e vemAround it goes
Só tentando animar o climaJust tryna lighten the mood
Mas vai e vemBut around it goes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mild Minds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: