L'Enfant Scaphandre
J'aimerais ça être votre ami
Mais j'sais pas comment on fait
Pour entrer dans vos vies
Pour de vrai
J'aimerais ça être votre ami
Mais j'ai trop peur de me fendre
Je suis
L'enfant scaphandre
J'aimerais ça être votre ami
Mais j'sais pas comment ça marche
Pour être admis à bord
De votre arche
J'aimerais ça être votre ami
Mais je sais pas comment me vendre
Je suis
L'enfant scaphandre
Vous êtes libres et grands dans la lumière
Vous trouverez mes trésors très ordinaires
Entendrez vous ma voix qui se brise
Dans ma visière
J'aimerais ça être votre ami
Pour gravir les mêmes falaises
Prêt à vivre des silences sans malaises
J'aimerais ça être votre ami
Pour graver des choses vraies
Mais j'écris, sous la pluie, à la craie
Je sais pas être votre ami
Mais je n'ai plus qu'à me rendre
Au pays, des enfants scaphandres
Faut passer entre le vent et la poussière
Ramer jusqu'à c'que le ciel touche à la mer
Là-bas, parait qu'on peut s'ouvrir, sans manquer d'air
O submarino infantil
Eu queria ser seu amigo
Mas eu não sei como fazemos
Para entrar em suas vidas
De forma real
Eu queria ser seu amigo
Mas estou com muito medo de quebrar
Eu sou
O mergulhador infantil
Eu queria ser seu amigo
Mas eu não sei como isso funciona
Ser admitido a bordo
Da sua arca
Eu queria ser seu amigo
Mas eu não sei como me vender
Eu sou
O mergulhador infantil
Você é livre e grande na luz
Você encontrará meus tesouros muito comuns
Você vai ouvir minha voz quebrando?
Na minha viseira
Eu queria ser seu amigo
Para escalar os mesmos penhascos
Pronto para viver silêncios sem desconforto
Eu queria ser seu amigo
Para gravar coisas verdadeiras
Mas escrevo, na chuva, com giz
Eu não sei como ser seu amigo
Mas eu tenho que ir
Em casa, ternos de mergulho infantil
Deve passar entre o vento e o pó
Rowing até o céu tocar o mar
Lá, parece que você pode abrir sem ficar sem ar