Tradução gerada automaticamente

Les Cités Grises
Émile Proulx-Cloutier
As cidades cinzentas
Les Cités Grises
Eu ando e ando na minha cidade de invernoJe marche et marche dans ma ville d'hiver
Puck atordoado à procura de rede do desertoPuck étourdie cherche filet désert
Tremores de meia-noite e a multidão gritandoMinuit frissonne et la foule hurlante
Puppe a pílula do dia seguinte que cantaPuppe la pilule du lendemain qui chante
Desafiando vidas, vidas ardentesDes vies ardues, des vies ardentes
Stuck vida de filasDes vies cousues de files d'attente
Faça o amor secretamenteFont l'amour en cachette
Faça amor em uma jaquetaFont l'amour en jaquette
Risos circulam pelas tabernasDes rires coulent aux abords des tavernes
Alto-falante em max, meio-coração no meio mastroSpeaker au max, ti-coeurs en berne
O último jogo que viramLe dernier match qu'ils ont vu
A última menina que bebiamLa dernière fille qu'ils ont bue
Vivemos no coração das cidades cinzentasOn vit au cœur des cités grises
Nós damos ao banco no geloOn gave la banque à même la banquise
Estamos aguardando um pagamento ou um paísOn attend une paye ou un pays
Cem mil telas brilham a noiteCent mille écrans blanchissent la nuit
Nós observamos o gi ir na jihadOn regarde les gi partir en jihad
A terra prometida parece boa mossadLa terre promise a l'air bien mossad
Metade do mundo está esperando por um sinal do céuLa moitié du monde attend un signe du ciel
Enquanto eu sonho com corpos de pixelsPendant que je rêve à des corps de pixel
Dois índios estão se aquecendo à luz vermelhaDeux indiens, là, se réchauffent au feu rouge
Esperando que um bumbum caia, séculos para se moverAttendent qu'un huard tombe, que les siècles bougent
A mão dos vencedores escreveu a históriaLa main des vainqueurs a écrit l'histoire
Minha memória de branco, meus espaços em branco de memóriaMa mémoire de blanc, mes blancs de mémoire
Se tivermos que mostrar para esconder nossa geadaS'il faut frimer pour cacher nos frimas
Se tivermos que lixar para suar nossas tragédiasS'il faut trasher pour suer nos tragédies
Mãe, era muito mais quente dentro de vocêMaman, il faisait tellement plus chaud en dedans de toi
Acabei de fazer o que me disseramMoi, j'ai juste fait ce qu'on m'a dit
Proteja o seu ninho e proteja o seu nipProtège ton nid, protège ton nip
Abra seu coração após o sinal sonoroOuvre ton cœur après le bip
Não perca amigos, não perca a sua apostaPerds pas d'amis, perds pas ta mise
Te imploro, te seguroJe vous en prie, je vous emprise
O dia sobe do amor nos entulhosLe jour se lève sur l'amour en décombres
E nos disparamos mais vazios do que a sua sombraEt on se tire plus vide que son ombre
A boca do metrô está quente em mimLa bouche du métro souffle chaude sur moi
Ao longo das docas, a multidão canta baixoLe long des quais la foule chante tout bas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Émile Proulx-Cloutier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: