The Installment Plan
From the auction block to the wrecking ball, our house is sold to the dozer.
Our house is dust, wait for the wind to sweep it all away.
Our house is dust, we never held the deed anyway.
Like the rats, we follow the decay.
Fill our homes with the things they throw away.
One block behind, the new breed is moving in.
Chase out the pests.
The piper's calling us away. Now I stand atop a rubble pile that once was my home but I have saved a brick each time I watched a building fall to dust.
And I will build my own house with the bricks I've kept throughout the years, on the installment plan.
O Plano de Parcelamento
Do bloco de leilão para a bola de demolição, nossa casa foi vendida para a retroescavadeira.
Nossa casa é poeira, espere o vento levar tudo embora.
Nossa casa é poeira, a gente nunca teve a escritura mesmo.
Como os ratos, seguimos a decadência.
Enchemos nossos lares com as coisas que eles jogam fora.
Uma quadra atrás, a nova geração está chegando.
Expulsar as pragas.
O flautista está nos chamando para longe. Agora estou em cima de um monte de entulho que um dia foi meu lar, mas guardei um tijolo cada vez que vi um prédio cair em poeira.
E eu vou construir minha própria casa com os tijolos que guardei ao longo dos anos, no plano de parcelamento.