Tradução gerada automaticamente
Bring Me Back (feat. Claire Ridgely)
Miles Away
Traga-me de volta (feat. Claire Ridgely)
Bring Me Back (feat. Claire Ridgely)
Eu sempre tive medo
I've always been afraid
Meus melhores anos se passaram
My best years have passed
Eles dizem os bons velhos tempos
They say the good old days
Bem, eles nunca duram
Well they never last
Eu estive correndo em você na minha cabeça
I've been running into you in my head
No meio, o que poderia ter sido, ya-ya-ya
In-between, what could of been, ya-ya-ya
Todo mundo parece deixar memórias agridoces
Everybody seems to leave bittersweet memories
O tempo parece voar
Time does seem to fly
Então é difícil encontrar, sim
Then it's hard to find, yeah
Usado para jantar e correr
Used to dine and dash
Correr e rir
Run and laugh
Skinny mergulhando de um navio
Skinny dip off a ship
Ohh-woah
Ohh-woah
Não é uma preocupação por um milhão de milhas
Not a worry for a million miles
Partindo, volto já, oh
Driving off, be right back, oh
Porque baby depois de todo esse tempo
'Cause baby after all of this time
Voltaremos a nos encontrar, com tempo para passar
We'll meet again, with time to spend
Porque mesmo depois de todo esse tempo
'Cause even after all of this time
Você seria minha
Would you be mine
Porque eu largaria tudo só para você
'Cause I'd drop it all just to get you
Traga-me de volta à vida
Bring me back to life
Traga-me de volta à vida
Bring me back to life
Eu sempre sonhei grande demais para esta pequena cidade
I've always dreamed too big for this little town
Mas agora eu não consigo me lembrar como desacelerar
But now I can't remember how to slow it down
O tempo parece voar
Time does seem to fly
Então é difícil encontrar, sim
Then it's hard to find, yeah
Cansei de ficar preso em uma corrida
I've grown tired of being stuck in a race
Espaço de escritório, é tudo falso, ya-ya-ya
Office space, it's all fake, ya-ya-ya
Todo mundo parece trapacear
Everybody seems to cheat
Melhor acreditar, não sou eu
Best believe, that's not me
Quer um céu da meia-noite, rolando alto
Want a midnight sky, rolling high
Faça uma viagem por capricho, oh
Take a trip on a whim, oh
Não é uma preocupação por um milhão de milhas
Not a worry for a million miles
Voando já volto, oh
Flying off be right back, oh
Porque talvez depois de todo esse tempo
'Cause maybe after all of this time
Voltaremos a nos encontrar, com tempo para passar
We'll meet again, with time to spend
Porque mesmo depois de todo esse tempo
'Cause even after all this time
Você seria minha
Would you be mine
Porque eu largaria tudo só para você
'Cause I'd drop it all just to get you
Traga-me de volta à vida
Bring me back to life
Traga-me de volta à vida
Bring me back to life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miles Away e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: