Tradução gerada automaticamente
Best Of You
Miles from Kinshasa
O Melhor de Você
Best Of You
Não consigo acreditar que tenho que recomeçarCan’t believe I’ve gotta start again
É uma pena que você não consiga sair do seu próprio caminhoIt’s too bad you can’t move out of your way
Porque eu sei que isso não é o melhor de você'Cause I know that ain’t the best of you
Querida, eu só quero o melhor para vocêDarling I just want the best for you
Eu diria que acabouI would say that it’s over
Mas nós dois sabemos disso há mesesBut we’ve both known that for months now
Se eu dissesse que foi tudo culpa minhaIf I said it was all my fault
Você mudaria de tomYou’d change your tone
Assentos chiques no esconderijoBoujee seats at the lay low
Eu nadaria até você se você dissesseI'd swim to you if you say so
Você até pegou o jargãoYou even picked up the lingo
Então por que você está sempre mudando o padrãoSo why you moving the bar all the time
Eu sei, eu sei que você faz isso pelas luzesI know, I know that you do it for the lights
Já vi esse filme antes, é sabotagemI’ve seen this movie before it’s sabotage
Mas eu só quero o melhor para vocêBut I just want the best for you
Ainda assim, euStill I
Não consigo acreditar que tenho que recomeçarCan’t believe I’ve gotta start again
É uma pena que você não consiga sair do seu próprio caminhoIt’s too bad you can’t move out of your way
Porque eu sei que isso não é o melhor de você'Cause I know that ain’t the best of you
Querida, eu só quero o melhor para vocêDarling I just want the best for you
Não me deixe, não, queridaDon’t you leave me don’t baby
Você me deixou aqui de madrugadaGot me out here in the am
O que começamos não está terminadoWhat we started isn’t finished
Deve ser amorIt must be love
Cresci um pouco sozinhoDone some growing up alone
Ainda não há nada como uma equipeStill there’s nothing like a team
Cherie, você é minha bola de ouroCherie you’re my balloon d’or
E euAnd I
Não consigo acreditar que tenho que recomeçarCan’t believe I’ve gotta start again
É uma pena que você não consiga sair do seu próprio caminhoIt’s too bad you can’t move out of your way
Porque eu sei que isso não é o melhor de você'Cause I know that ain’t the best of you
Querida, eu só quero o melhor para vocêDarling I just want the best for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miles from Kinshasa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: