Boys Will Be Boys
Miles McKenna
Garotos Serão Garotos
Boys Will Be Boys
O dia da formatura nunca veio para você e para mimThat graduation day, it never came for you and me
Dois filhos abandonados, um casamento forçado é tudo que precisamosCouple drop-out kids, a shotgun wedding's all we need
Desculpe, mãe (desculpe, mãe)Sorry, mom (sorry, mom)
Desculpe, pai (desculpe, pai)Sorry, dad (sorry, dad)
Mais sorte da próxima vezBetter luck next time
Alguns maços por dia, piercing no nariz e tatuagens nas pernasA couple packs a day, pierced nose and tattoos on our legs
Sem estranhos para fingir, sempre fomos orgulhosos demais para implorarNo strangers to pretend, we've always been too proud to beg
Desculpe, mãe (desculpe, mãe)Sorry, mom (sorry, mom)
Desculpe, pai (desculpe, pai)Sorry, dad (sorry, dad)
Mais sorte da próxima vezBetter luck next time
(Garotos)(Boys)
Garotos (Garotos) Serão Garotos (Garotos!)Boys (boys!) will be boys (boys!)
Mesmo se você nãoEven if you don't
Mesmo que você não perceba agoraEven if you don't now notice
Meninos (meninos!) Serão meninos (meninos!)Boys (boys!) will be boys (boys!)
Mesmo se você nãoEven if you don't
Mesmo que você não perceba agoraEven if you don't now notice
Os médicos suprimem, obedecem e sufocam minha sanidadeDoctors suppress, obey, and suffocate my sanity
Memórias ruins da fogueira, jogue fora todas as roupas que não precisamosBonfire bad memories, ditch all the clothes wе didn't need
Desculpe mãe (desculpe mãe)Sorry, mom (sorry, mom)
Desculpe, pai (desculpe, pai)Sorry, dad (sorry, dad)
Por estar me divertindoFor having a good time
(Eca)(Ew)
Garotos (Garotos) Serão Garotos (Garotos!)Boys (boys!) will be boys (boys!)
Mesmo se você nãoEven if you don't
Mesmo que você não perceba agoraEvеn if you don't now notice
Garotos (Garotos) Serão Garotos (Garotos!)Boys (boys!) will be boys (boys!)
Mesmo se você nãoEven if you don't
Mesmo que você não perceba agoraEven if you don't now notice
Você me diz para ser eu mesmo , mas esconde a maior parte de mim!You tell me to be myself but hide the biggest part of me!
Não sou seu garoto-propaganda, isso é quem eu devo ser!I'm not your poster child, this is who i'm meant to be!
Garotos serão GarotosBoys will be boys
Mesmo se você nãoEven if you don't
Mesmo que você não perceba agoraEven if you don't now notice
Garotos (Garotos) Serão Garotos (Garotos!)Boys (boys!) will be boys (boys!)
Mesmo se você nãoEven if you don't
Mesmo que você não perceba agoraEven if you don't now notice
Garotos (Garotos) Serão Garotos (Garotos!)Boys (boys!) will be boys (boys!)
Mesmo se você nãoEven if you don't
Mesmo que você não perceba agoraEven if you don't now notice
Garotos (Garotos) Serão Garotos (Garotos!)Boys (boys!) will be boys (boys!)
Mesmo se você nãoEven if you don't
Mesmo que você não perceba agoraEven if you don't now notice
Garotos (Garotos) Serão Garotos (Garotos!)Boys (boys!) will be boys (boys!)
Mesmo se você nãoEven if you don't
Mesmo que você não perceba agoraEven if you don't now notice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miles McKenna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: